41.
Book of Legal Punishments
٤١-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Chapter on abstaining from interceding for a thief when reported to the authorities

‌بَابُ تَرْكِ الشَّفَاعَةِ لِلسَّارِقِ إِذَا بَلَغَ السُّلْطَانَ

Muwatta Imam Malik 1527

Yahya related to me from Malik from Rabia ibn Abi Abd ar-Rahman that az-Zubayr ibn al-Awwam came across a man who had taken hold of a thief and was intending to take him to the Sultan. Az-Zubayr ibn al- Awwam interceded for him to let him go. He said, "No. Not until I take him to the Sultan." Az-Zubayr said, "When you reach the Sultan with him, Allah curses the one who intercedes and the one who accepts the intercession."

یحییٰ نے مجھے حضرت مالک سے روایت کی، انہوں نے ربیعہ بن ابی عبد الرحمٰن سے کہ حضرت زبیر ابن عوام ایک ایسے شخص کے پاس سے گزرے جس نے ایک چور کو پکڑ رکھا تھا اور اسے سلطان کے پاس لے جانا چاہتا تھا۔ حضرت زبیر ابن عوام نے اس کی سفارش کی کہ اسے چھوڑ دے۔ اس نے کہا، "نہیں۔ جب تک میں اسے سلطان کے پاس نہیں لے جاتا۔" حضرت زبیر نے کہا، "جب تم اسے لے کر سلطان کے پاس پہنچوگے تو اللہ اس پر لعنت کرے گا جو سفارش کرے گا اور اس پر بھی جو سفارش قبول کرے گا۔"

Yahya ne mujhe Hazrat Malik se riwayat ki, unhon ne Rabia bin Abi Abdur Rahman se keh Hazrat Zubair ibn Awwam ek aise shakhs ke paas se guzre jis ne ek chor ko pakar rakha tha aur use Sultan ke paas le jana chahta tha. Hazrat Zubair ibn Awwam ne us ki sifarish ki keh use chhor de. Us ne kaha, "Nahin. Jab tak main use Sultan ke paas nahin le jata." Hazrat Zubair ne kaha, "Jab tum use le kar Sultan ke paas pahunchoge to Allah us par laanat karega jo sifarish karega aur us par bhi jo sifarish kabool karega."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ ، لَقِيَ رَجُلًا قَدْ أَخَذَ سَارِقًا . وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يَذْهَبَ بِهِ إِلَى السُّلْطَانِ . فَشَفَعَ لَهُ الزُّبَيْرُ لِيُرْسِلَهُ . فَقَالَ : لَا حَتَّى أَبْلُغَ بِهِ السُّلْطَانَ . فَقَالَ الزُّبَيْرُ : « إِذَا بَلَغْتَ بِهِ السُّلْطَانَ فَلَعَنَ اللَّهُ الشَّافِعَ وَالْمُشَفِّعَ »