45.
Book of Mixing
٤٥-
كِتَابُ الْجَامِعِ


Chapter on what is mentioned about residing in and leaving a city

‌بَابُ مَا جَاءَ فِي سُكْنَى الْمَدِينَةِ وَالْخُرُوجِ مِنْهَا

Muwatta Imam Malik 1569

Yahya related to me from Malik from Qatan ibn Wahb ibn Umayr ibn al-Ajda that Yuhannas, the mawla of az-Zubayr ibn al-Awwam informed him that he was sitting with Abdullah ibn Umar during the troubles (at the time of al-Hajaj ibn Yusuf) . A female mawla of his came and greeted him. She said, "I want to leave, Abu Abd ar-Rahman. The time is harsh for us." Abdullah ibn Umar said to her, "Sit down, O you with little knowledge, for I have heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, 'No one will be patient in hunger and hardship in it (Madina) except that I will be a witness or intercede for him on the Day of Rising.' "


Grade: Sahih

یُحَنَّس رحمہ اللہ جو حضرت زبیر بن عوام رضی اللہ عنہ کے آزاد کردہ غلام تھے ، سے روایت ہے کہ وہ ( یزید بن معاویہ رضی اللہ عنہ کے دور والے ) فتنے کے وقت حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے ۔ ( اتنے میں ) ان کی آزاد کردہ لونڈی ان کے پاس آئی اور اس نے انھیں سلام عرض کیا ، پھر وہ ( حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے ) کہنے لگی کہ : اے ابوعبدالرحمن ! یقیناً میں نے ( مدینہ منورہ سے ) نکل جانے کا ارادہ کر لیا ہے ، ہم پر زمانہ بہت سخت ہو گیا ہے ( سختیاں ، بھوک اور افلاس نے مدینے میں ڈیرے ڈال رکھے ہیں ) ، تو حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ نے اس سے فرمایا : اے نالائق عورت ! ( یہیں مدینہ میں ) بیٹھی رہ کیونکہ بلاشبہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا تھا ، آپ ﷺ فرما رہے تھے :’’ اس ( مدینہ ) کی تنگدستی ( مفلسی ) اور شدت پر جو کوئی بھی صبر کرے گا ، میں قیامت کے دن ضرور ضرور اس کا گواہ یا سفارشی بنوں گا ۔‘‘

Yuhannase rehmatullah alaih jo Hazrat Zubair bin Awaam (رضي الله تعالى عنه) ke aazaad kardah gulaam thay, se riwayat hai ki woh (Yazid bin Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ke daur walay) fitnay ke waqt Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) ke paas baithey hue thay. (Itnay mein) unki aazaad kardah laundi unke paas aai aur usne unhen salaam arz kiya, phir woh (Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se) kehne lagi ki: Aye Abu Abdullah! Yaqeenan maine (Madina Munawwara se) nikal jaane ka irada kar liya hai, hum par zamana bahut sakht ho gaya hai (sakhtiyan, bhook aur iflas ne Madine mein dairey daal rakhe hain), to Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) ne usse farmaya: Aye nalaaiq aurat! (Yaheen Madine mein) baithee reh kyunki bilashuba maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna tha, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farma rahe thay: ''Is (Madina) ki tangdasti (muflisi) aur shiddat par jo koi bhi sabar karega, main qayamat ke din zaroor zaroor uska gawah ya sifarishi banoonga.''

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبِ بْنِ عُمَيْرِ بْنِ الْأَجْدَعِ ، أَنَّ يُحَنَّسَ ، مَوْلَى الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فِي الْفِتْنَةِ ، فَأَتَتْهُ مَوْلَاةٌ لَهُ تُسَلِّمُ عَلَيْهِ ، ⦗ص:٨٨٦⦘ فَقَالَتْ : إِنِّي أَرَدْتُ الْخُرُوجَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ اشْتَدَّ عَلَيْنَا الزَّمَانُ ، فَقَالَ لَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : اقْعُدِي لُكَعُ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « لَا يَصْبِرُ عَلَى لَأْوَائِهَا وَشِدَّتِهَا أَحَدٌ ، إِلَّا كُنْتُ لَهُ شَفِيعًا أَوْ شَهِيدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ »