45.
Book of Mixing
٤٥-
كِتَابُ الْجَامِعِ
Chapter on matters concerning a city
بَابُ مَا جَاءَ فِي أَمْرِ الْمَدِينَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
aslam | Aslam al-'Adawi | Trustworthy, Veteran |
‘abd al-raḥman bn al-qāsim | Abdul Rahman ibn al-Qasim al-Timi | Thiqah Thiqah (Trustworthy, Trustworthy) |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَسْلَمَ | أسلم العدوي | ثقة مخضرم |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ | عبد الرحمن بن القاسم التيمي | ثقة ثقة |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 1585
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Abd ar- Rahman ibn al-Qasim that Aslam, the mawla of Umar ibn al-Khattab informed him that he had visited Abdullah ibn Ayyash al-Makhzumi. He saw that he had some nabidh with him and he was at that moment on the way to Makka. Aslam said to him, ''Umar ibn al-Khattab loves this drink." Abdullah ibn Ayyash therefore carried a great drinking bowl and brought it to Umar ibn al-Khattab and placed it before him. Umar brought it near to him and then raised his head. Umar said, "This drink is good," so he drank some of it and then passed it to a man on his right. When Abdullah turned to go, Umar ibn al-Khattab called him and asked, "Are you the person who says that Makka is better than Madina?" Abdullah said, "I said that it was the Haram of Allah, and His place of security, and His House was in it." Umar said, "I am not saying anything about the House of Allah or His Haram." Then Umar repeated "Are you the person who says that Makka is better than Madina?" He replied, "I said that it was the Haram of Allah and His place of security, and His House was in it." Umar said, "I am not saying anything about the House of Allah and His Haram." Then Abdullah left.
Grade: Sahih
اسلم رحمہ اللہ جو کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے آزاد کردہ غلام ہیں ، سے روایت ہے کہ وہ حضرت عبداللہ بن عیاش مخزومی رضی اللہ عنہ سے ملاقات کے لیے گئے ، انھوں نے ان کے پاس نبیذ ( پانی میں بھگوئی ہوئی کھجوروں یا انگوروں ) کو دیکھا ۔ اس وقت وہ مکہ مکرمہ کے راستے میں تھے تو اسلم رحمہ اللہ نے ان سے کہا : یقیناً یہ وہ مشروب ہے جس سے حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ محبت کرتے ہیں ، چنانچہ حضرت عبداللہ بن عیاش رضی اللہ عنہ نے ایک بڑا پیالہ اٹھایا اور اسے حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے پاس لا کر ان کے ہاتھ میں رکھ دیا ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اسے اپنے منہ کے قریب کیا ، پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اپنا سر بلند کیا اور فرمایا : یہ مشروب ایک پاکیزہ ( و لذیذ ) چیز ہے ، پھر اس میں سے کچھ نوش فرمایا ، پھر اسے اپنی دائیں جانب موجود ایک آدمی کو پکڑا دیا ، پھر جب حضرت عبداللہ ( بن عیاش رضی اللہ عنہ ) واپس مڑے تو حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے انھیں آواز دی اور فرمایا : کیا تم ہی وہ شخص ہو جو کہتے ہو کہ یقیناً مکہ مکرمہ ، مدینہ منورہ سے بہتر ہے ۔ حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے کہا : وہ ( مکہ واقعی افضل ہے کیونکہ وہ ) اللہ کا حرم ہے ، اللہ کی امن والی جگہ ہے اور اس میں اللہ کا گھر ( بیت اللہ ) ہے تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : میں بیت اللہ کے متعلق اور اللہ کے حرم کے متعلق کچھ بھی نہیں کہہ رہا ، پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے کہا : کیا تم ہی ہو جو یہ کہتے ہو کہ یقیناً مکہ ، مدینہ سے بہتر ہے ۔ حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے ( بھی وہی جواب دیتے ہوئے ) کہا کہ وہ اللہ کا حرم ہے ، اس کی امن کی جگہ ہے اور اس میں اس کا گھر ہے ، تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : میں حرم اور بیت اللہ کے متعلق کوئی بات نہیں کر رہا ، پھر وہ ( حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ ) چلے گئے ۔
Aslam rahmatullah alaih jo keh Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ke azad karda gulam hain, se riwayat hai keh woh Hazrat Abdullah bin Uyash Makhzoomi (رضي الله تعالى عنه) se mulaqat ke liye gaye, unhon ne un ke pass nabeez ( pani mein bhagoi hui khajuron ya anguron ) ko dekha. Iss waqt woh Makkah Mukarramah ke raaste mein thay to Aslam rahmatullah alaih ne un se kaha: Yaqinan yeh woh mashroob hai jisse Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) mohabbat karte hain, chunancha Hazrat Abdullah bin Uyash (رضي الله تعالى عنه) ne ek bada piala uthaya aur usse Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ke pass la kar un ke hath mein rakh diya. Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne usse apne munh ke qareeb kiya, phir Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne apna sar buland kiya aur farmaya: Yeh mashroob ek pakeeza ( o lazeez ) cheez hai, phir iss mein se kuchh nosh farmaya, phir usse apni dayen جانب موجود ek aadmi ko pakra diya, phir jab Hazrat Abdullah ( bin Uyash (رضي الله تعالى عنه) ) wapas mude to Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne unhen awaz di aur farmaya: Kya tum hi woh shakhs ho jo kehte ho keh yaqinan Makkah Mukarramah, Madinah Munawwarah se behtar hai. Hazrat Abdullah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain keh maine kaha: Woh ( Makkah waqai afzal hai kyunki woh ) Allah ka haram hai, Allah ki aman wali jagah hai aur iss mein Allah ka ghar ( Baitullah ) hai to Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Main Baitullah ke mutalliq aur Allah ke haram ke mutalliq kuchh bhi nahin keh raha, phir Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Kya tum hi ho jo yeh kehte ho keh yaqinan Makkah, Madinah se behtar hai. Hazrat Abdullah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain keh maine ( bhi wohi jawab dete hue ) kaha keh woh Allah ka haram hai, uss ki aman ki jagah hai aur uss mein uss ka ghar hai, to Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Main haram aur Baitullah ke mutalliq koi baat nahin kar raha, phir woh ( Hazrat Abdullah (رضي الله تعالى عنه) ) chale gaye.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، أَنَّ أَسْلَمَ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ زَارَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَيَّاشٍ الْمَخْزُومِيَّ فَرَأَى عِنْدَهُ نَبِيذًا ، وَهُوَ بِطَرِيقِ مَكَّةَ ، فَقَالَ لَهُ أَسْلَمُ : إِنَّ هَذَا الشَّرَابَ يُحِبُّهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، فَحَمَلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ قَدَحًا عَظِيمًا ، فَجَاءَ بِهِ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَوَضَعَهُ فِي يَدَيْهِ ، فَقَرَّبَهُ عُمَرُ إِلَى فِيهِ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ عُمَرُ : « إِنَّ هَذَا لَشَرَابٌ طَيِّبٌ »، فَشَرِبَ مِنْهُ ، ثُمَّ نَاوَلَهُ رَجُلًا عَنْ يَمِينِهِ ، فَلَمَّا أَدْبَرَ عَبْدُ اللَّهِ نَادَاهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ : « أَأَنْتَ الْقَائِلُ لَمَكَّةُ خَيْرٌ مِنَ الْمَدِينَةِ »؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ ، فَقُلْتُ : هِيَ حَرَمُ اللَّهِ وَأَمْنُهُ ، وَفِيهَا بَيْتُهُ ، فَقَالَ عُمَرُ : « لَا أَقُولُ فِي بَيْتِ اللَّهِ وَلَا فِي حَرَمِهِ شَيْئًا »، ثُمَّ قَالَ عُمَرُ : « أَأَنْتَ الْقَائِلُ لَمَكَّةُ خَيْرٌ مِنَ الْمَدِينَةِ »، قَالَ فَقُلْتُ : هِيَ حَرَمُ اللَّهِ وَأَمْنُهُ ، وَفِيهَا بَيْتُهُ ، فَقَالَ عُمَرُ : « لَا أَقُولُ فِي حَرَمِ اللَّهِ وَلَا فِي بَيْتِهِ شَيْئًا » ثُمَّ انْصَرَفَ