50.
Book of Vision
٥٠-
كِتَابُ الْعَيْنِ
Chapter on ablution from the eye
بَابُ الْوُضُوءِ مِنَ الْعَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sahl bn ḥunayfin | Sahl ibn Hunayf al-Ansari | Companion |
abī umāmah bn sahl bn ḥunayfin | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ | سهل بن حنيف الأنصاري | صحابي |
أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
Muwatta Imam Malik 1677
Malik related to me from Ibn Shihab that Abu Umama ibn Sahl ibn Hunayf said, ''Amir ibn Rabia saw Sahl ibn Hunayf doing a ghusl and said, 'I have not seen the like of what I see today, not even the skin of a maiden who has never been out of doors.' Sahl fell to the ground. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was approached and it was said, 'Messenger of Allah, can you do anything about Sahl ibn Hunayf? By Allah, he can not raise his head.' He said, 'Do you suspect anyone of it?' They said, 'We suspect Amir ibn Rabia.' "He continued, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, summoned Amir and was furious with him and said, 'Why does one of you kill his brother? Why did you not say, "May Allah bless you?" Do ghusl for it.' Amir washed his face, hands, elbows, knees, the end of his feet, and inside his lower garment in a vessel. Then he poured it over him, and Sahl went off with the people, and there was nothing wrong with him."
Grade: Sahih
ابوامامہ بن سہل بن حنیف رحمہ اللہ سے روایت ہے ، کہتے ہیں کہ حضرت عامر بن ربیعہ رضی اللہ عنہ نے ( میرے والد ) حضرت سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ کو دیکھا ، وہ غسل کر رہے تھے تو وہ کہنے لگے : میں نے آج کی طرح ( کوئی حسین جسم ) نہیں دیکھا حتیٰ کہ اپنے گھر کے کونے میں پردہ نشین کنواری ( کے جسم ) کو بھی نہیں ۔ تو ( اسی وقت ) حضرت سہل رضی اللہ عنہ اسی جگہ بچھاڑ دیے گئے ( اور وہ بیمار ہو کر زمین پر گر پڑے ) ۔ چنانچہ رسول اللہ ﷺ کے پاس حاضر ہوا گیا اور عرض کیا گیا کہ اے اللہ کے رسول ! کیا آپ کے لیے سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ ( کی تیمارداری ) میں کوئی رغبت ہے ؟ اللہ کی قسم ! وہ تو اپنا سر بھی نہیں اٹھا سکتے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا تم اس کے متعلق کسی پر ( نظر بد کا ) الزام لگاتے ہو ؟‘‘ انھوں نے ( خبر دینے والوں نے ) کہا کہ ہم عامر بن ربیعہ رضی اللہ عنہ پر الزام لگاتے ہیں ۔ ابوامامہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ پھر رسول اللہ ﷺ نے حضرت عامر رضی اللہ عنہ کو بلایا ، ان پر غصہ دکھایا اور فرمایا :’’ کس بنا پر تم میں سے کوئی اپنے بھائی کو قتل کرتا ہے ؟ تم نے اسے دعائے برکت کیوں نہ دی ؟ اس کے لیے ( اپنے اعضاء کو ) دھوؤ ۔‘‘ چنانچہ حضرت عامر رضی اللہ عنہ نے ان کے لیے اپنے چہرے ، دونوں ہاتھوں ، دونوں کہنیوں ، دونوں گھٹنوں ، دونوں پاؤں کے کناروں اور اپنے ازار کے اندر والی جانب کو ( پانی کے ساتھ ) ایک پیالے میں دھویا ، پھر اس ( دھونے میں استعمال ہونے والے پانی ) کو ان پر ( حضرت سہل رضی اللہ عنہ پر ) بہایا گیا تو حضرت سہل رضی اللہ عنہ پچھلے ہی پہر لوگوں کے ساتھ چل پڑے اس حال میں کہ ان کو کچھ بھی تکلیف نہ تھی ۔
Abu Umama bin Sahl bin Hanif rahmatullah alaih se riwayat hai, kehte hain ki Hazrat Amir bin Rabia raziallah anhu ne (mere walid) Hazrat Sahl bin Hanif raziallah anhu ko dekha, woh gusal kar rahe the to woh kehne lage: main ne aaj ki tarah (koi haseen jism) nahin dekha hatta ke apne ghar ke kone mein parda nashi kanwari (ke jism) ko bhi nahin. To (isi waqt) Hazrat Sahl raziallah anhu usi jagah bichha di gaye (aur woh bimar ho kar zameen par gir pade). Chunancha Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas hazir hua gaya aur arz kiya gaya ki aye Allah ke Rasool! kya aap ke liye Sahl bin Hanif raziallah anhu (ki timardari) mein koi raghbat hai? Allah ki qasam! woh to apna sar bhi nahin utha sakte, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''kya tum iske mutalliq kisi par (nazar bad ka) ilzaam lagate ho?'' Unhon ne (khabar dene walon ne) kaha ki hum Amir bin Rabia raziallah anhu par ilzaam lagate hain. Abu Umama rahmatullah alaih kehte hain ki phir Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Amir raziallah anhu ko bulaya, un par gussa dikhaya aur farmaya: ''kis bana par tum mein se koi apne bhai ko qatl karta hai? tum ne use duae barkat kyon na di? iske liye (apne a aza ko) dhoo.'' Chunancha Hazrat Amir raziallah anhu ne unke liye apne chehre, donon hathon, donon kahniyon, donon ghutnon, donon pawon ke kinaron aur apne izaar ke andar wali janib ko (pani ke sath) ek pyale mein dhoya, phir is (dhone mein istemal hone wale pani) ko un par (Hazrat Sahl raziallah anhu par) bahaya gaya to Hazrat Sahl raziallah anhu pichhle hi pahar logon ke sath chal pade is hal mein ki unko kuchh bhi takleef na thi.
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، أَنَّهُ قَالَ : رَأَى عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ يَغْتَسِلُ ، فَقَالَ : مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ وَلَا جِلْدَ مُخْبَأَةٍ ، فَلُبِطَ سَهْلٌ ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَلْ لَكَ فِي سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ؟ وَاللَّهِ مَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ ، فَقَالَ : « هَلْ تَتَّهِمُونَ لَهُ أَحَدًا ؟» قَالُوا : نَتَّهِمُ عَامِرَ بْنَ رَبِيعَةَ ، قَالَ : فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَامِرًا فَتَغَيَّظَ عَلَيْهِ ، وَقَالَ : « عَلَامَ يَقْتُلُ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ ، أَلَّا بَرَّكْتَ اغْتَسِلْ لَهُ »، فَغَسَلَ عَامِرٌ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ، وَمِرْفَقَيْهِ وَرُكْبَتَيْهِ ، وَأَطْرَافَ رِجْلَيْهِ وَدَاخِلَةَ إِزَارِهِ فِي قَدَحٍ ، ثُمَّ صُبَّ عَلَيْهِ ، فَرَاحَ سَهْلٌ مَعَ النَّاسِ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ