54.
Book of Permission
٥٤-
كِتَابُ الِاسْتِئْذَانِ
Chapter on eating lizard
بَابُ مَا جَاءَ فِي أَكْلِ الضَّبِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
khālid bn al-walīd bn al-mughīrah | Khalid ibn al-Walid al-Makhzumi | Sahaba |
‘abd al-lah bn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī umāmah bn sahl bn ḥunayfin | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ | خالد بن الوليد المخزومي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
Muwatta Imam Malik 1735
Malik related to me from Ibn Shihab from Abu Umama ibn Sahl ibn Hunayf from Abdullah ibn Abbas that Khalid ibn al-Walid ibn al-Mughira entered the house of Maimuna, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and he was brought a roasted lizard. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, stretched his hand toward it. One of the women who was in Maimuna's house said, "Tell the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, what he means to eat." Someone said, "It is a lizard, Messenger of Allah." He withdrew his hand. Khalid said, "Is it haram, Messenger of Allah?" He said, "No, but there were none in my people's land, and I find that I dislike them."Khalid added, "I chewed and ate it while the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was looking."
حضرت خالد بن ولید بن مغیرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، وہ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ سیدہ میمونہ رضی اللہ عنہا زوجہ پیغمبر ﷺ کے گھر میں داخل ہوئے تو آپ ﷺ کے پاس ایک بھونا ہوا سانڈہ لایا گیا ۔ رسول اللہ ﷺ نے اس کی طرف اپنا ہاتھ بڑھایا تو سیدہ میمونہ رضی اللہ عنہا کے گھر میں موجود عورتوں سے کسی نے کہا : رسول اللہ ﷺ کو اس کے متعلق بتا دو جسے آپ ﷺ کھانے کا ارادہ فرما رہے ہیں ۔ چنانچہ عرض کیا گیا : اے اللہ کے رسول ﷺ ! یہ سانڈہ ہے تو رسول اللہ ﷺ نے اس سے اپنا ہاتھ اٹھا لیا ۔ ( حضرت خالد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ) میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! کیا یہ حرام ہے ؟ تو فرمایا :’’ نہیں ، لیکن ( چونکہ ) وہ میری قوم کے علاقے میں نہیں پایا جاتا اس لیے میں خود کو ( یوں ) محسوس کرتا ہوں کہ ( جیسے ) میں اس سے کراہت کر رہا ہوں ۔‘‘ حضرت خالد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ پھر میں نے اسے ( اپنی طرف ) کھینچ لیا اور اسے کھا گیا اس حال میں کہ رسول اللہ ﷺ ( مجھے ) دیکھ رہے تھے ۔
Hazrat Khalid bin Walid bin Mughirah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, woh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah Sayyidah Maimoonah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) زوجہ پیغمبر (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ghar mein dakhil hue to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass ek bhuna hua sandha laya gaya. Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uski taraf apna hath barhaya to Sayyidah Maimoonah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke ghar mein mojood auraton se kisi ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko iske mutalliq bata do jise aap (صلى الله عليه وآله وسلم) khane ka iradah farma rahe hain. Chunanche arz kiya gaya: Aye Allah ke Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم)! Yeh sandha hai to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se apna hath utha liya. (Hazrat Khalid (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki) maine arz kiya: Aye Allah ke Rasul! Kya yeh haram hai? To farmaya: ''Nahin, lekin (chunke) woh meri qaum ke ilaqay mein nahin paya jata isliye main khud ko (yun) mehsoos karta hun ki (jaise) main is se karahat kar raha hun.'' Hazrat Khalid (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki phir maine ise (apni taraf) khench liya aur ise kha gaya is hal mein ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (mujhe) dekh rahe the.
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَيْتَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ فَأُتِيَ بِضَبٍّ مَحْنُوذٍ ، فَأَهْوَى إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِيَدِهِ ، فَقَالَ بَعْضُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ : أَخْبِرُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِمَا يُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ مِنْهُ ؟ فَقِيلَ : هُوَ ضَبٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَرَفَعَ يَدَهُ ، فَقُلْتُ : أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَقَالَ : « لَا ، وَلَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي ، فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ » قَالَ خَالِدٌ : فَاجْتَرَرْتُهُ فَأَكَلْتُهُ ، وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَنْظُرُ