54.
Book of Permission
٥٤-
كِتَابُ الِاسْتِئْذَانِ


Chapter on what is commanded regarding speech during travel

‌بَابُ مَا يُؤْمَرُ بِهِ مِنَ الْكَلَامِ فِي السَّفَرِ

Muwatta Imam Malik 1759

Malik related to me that he heard that when the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, set foot in the stirrup intending to travel, he would say, "In the name of Allah. O Allah! You are my companion in the journey and the Khalifa of my family. O Allah! Spread out the earth for us and make the journey easy for us. O Allah! I seek refuge with You from the hardship of the journey and from returning to sorrow and a distressing sight regarding property and family."

امام مالک رحمہ اللہ کو یہ خبر پہنچی کہ بلاشبہ رسول اللہ ﷺ جب رکاب ( سواری پر چڑھنے کے لیے پائیدان ) میں اپنا پاؤں مبارک رکھتے ، اس وقت جب کہ آپ ﷺ سفر کا ارادہ فرماتے تو بِسْمِ اللّٰہ پڑھ کر یہ دعا فرماتے : ( اَللھُمَّ اَنْتَ الصَّاحِبُ … ) سے آخر تک ۔ ( ترجمہ ) ’’ اللہ کے نام کے ساتھ ( آغازِ سفر کرتا ہوں ، اے اللہ ! تو ہی سفر میں ( میرا ) ساتھی اور گھر والوں میں ( میرا ) خلیفہ ہے ۔ اے اللہ ! ہمارے لیے زمین کو سمیٹ دے ( اور سفر جلدی طے کرا دے ) اور ہم پر سفر کو آسان فرما دے ۔ اے اللہ ! بلاشبہ میں تیری پناہ میں آتا ہوں سفر کی مشقت سے واپس لوٹنے کے غم سے ( کہ کوئی غم لے کر واپس لوٹوں ) ، اور مال اور گھر والوں میں برے منظر سے ( کہ سفر کی وجہ سے مال یا گھر والوں میں کوئی نقصان اور بری صورتحال دیکھنی پڑے ) ۔

Imam Malik rehmatullah alaih ko yeh khabar pohnchi keh bilashuba Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab rikab (sawari per chadhne ke liye paidan) mein apna paon mubarak rakhte, us waqt jab keh aap (صلى الله عليه وآله وسلم) safar ka irada farmate to Bismillah parh kar yeh dua farmate: (Allahumma antas sahib...) se akhir tak. (Tarjuma) ''Allah ke naam ke saath (aaghaz-e-safar karta hun, aye Allah! Tu hi safar mein (mera) saathi aur ghar walon mein (mera) khalifa hai. Aye Allah! Hamare liye zameen ko samet de (aur safar jald tay kara de) aur hum per safar ko aasan farma de. Aye Allah! Bilashuba main teri panaah mein aata hun safar ki mushqat se wapas lautne ke gham se (keh koi gham lekar wapas lautun), aur maal aur ghar walon mein bure manzar se (keh safar ki wajah se maal ya ghar walon mein koi nuqsan aur buri surat-e-haal dekhni pade).

حَدَّثَنِي مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ ، وَهُوَ يُرِيدُ السَّفَرَ يَقُولُ : « بِاسْمِ اللَّهِ ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الْأَهْلِ ، اللَّهُمَّ ازْوِ لَنَا الْأَرْضَ ، وَهَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ ، وَمِنْ كَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ ، وَمِنْ سُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الْمَالِ وَالْأَهْلِ »