56.
Book of Speech
٥٦-
كِتَابُ الْكَلَامِ
Chapter on the inheritance left by the Prophet ﷺ
بَابُ مَا جَاءَ فِي تَرِكَةِ النَّبِيِّ ﷺ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
al-‘raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
abī al-zinād | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
الْأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 1799
Malik related to me from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "My inheritance is not divided up by the dinar. What I leave apart from the maintenance of my wives and provision for my servant is sadaqa."
مالک نے مجھ سے ابوالزناد سے ، انہوں نے الاعرج سے اور انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، ''میری میراث میں دینار تقسیم نہیں کیا جاتا، میرے ترکہ میں سے میری بیویوں کی کفالت اور میرے خادم کے اخراجات کے بعد جو بچے وہ صدقہ ہے۔''
Malik ne mujh se AbuAlzanad se, unhon ne al-Araj se aur unhon ne Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat ki keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, ''Meri miras mein dinar taqseem nahin kiya jata, mere tarke mein se meri biwiyon ki kafalat aur mere khadim ke akhrajat ke baad jo bache woh sadqah hai.''
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « لَا يَقْتَسِمُ وَرَثَتِي دَنَانِيرَ ، مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي ، وَمَئُونَةِ عَامِلِي ، فَهُوَ صَدَقَةٌ »