3.
Book of Prayer
٣-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter of completing the prayer for the one who doubts their prayer
بَابُ إِتْمَامِ الْمُصَلِّي مَا ذَكَرَ إِذَا شَكَّ فِي صَلَاتِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘aṭā’ bn īsārin | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
Muwatta Imam Malik 204
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from Ata ibn Yasar that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "If you are uncertain in the prayer and do not know whether you have prayed three or four rakas, then pray a raka and make two prostrations from the sitting position before the taslim. If the raka that you prayed was the fifth, then you make it even by these two sajdas, and if it was the fourth, then the two prostrations spite Shaytan."
Grade: Sahih
عطاء بن یسار رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب تم میں سے کسی کو نماز میں شک پڑ جائے اور اسے یاد نہ رہے کہ اس نے کتنی رکعتیں پڑھی ہیں ، تین یا چار ، تو اسے چاہیے کہ ایک رکعت اور پڑھ لے اور سلام پھیرنے سے پہلے پہلے بیٹھے بیٹھے ہی دو سجدہ سہو کر لے ، چنانچہ اگر وہ رکعت جو اس نے ( شک کی بنا پر ) پڑھی ہے ، ( وہ درحقیقت ) پانچویں تھی تو وہ ان دو سجدوں کے ساتھ اُسے ایک جوڑا بنا لے گا اور اگر وہ رکعت چوتھی ہی تھی تو دونوں سجدہ سہو شیطان کی ( ناک خاک آلود کرنے اور اس کی ) ذلت ( کا باعث ) ہو جائیں گے ۔‘‘
Ata bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jab tum mein se kisi ko namaz mein shak pad jaye aur use yaad na rahe ki usne kitni rakaten padhi hain, teen ya chaar, to use chahiye ki ek rakat aur padh le aur salam phirne se pehle pehle baithe baithe hi do sajdah sahu kar le, chunancha agar wo rakat jo usne (shak ki bina par) padhi hai, (wo darhaqeeqat) panchween thi to wo in do sajdon ke sath use ek joda bana lega aur agar wo rakat chauthi hi thi to donon sajdah sahu shaitan ki (naak khak aalud karne aur uski) zillat (ka baais) ho jayenge.''
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى أَثَلَاثًا أَمْ أَرْبَعًا ؟ فَلْيُصَلِّي رَكْعَةً . وَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ، قَبْلَ التَّسْلِيمِ . فَإِنْ كَانَتِ الرَّكْعَةُ الَّتِي صَلَّى خَامِسَةً ، شَفَعَهَا بِهَاتَيْنِ السَّجْدَتَيْنِ ، وَإِنْ كَانَتْ رَابِعَةً فَالسَّجْدَتَانِ تَرْغِيمٌ لِلشَّيْطَانِ »