7.
Book of Night Prayer
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ اللَّيْلِ


Chapter of the Prophet's prayer in Witr

‌بَابُ صَلَاةِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الْوِتْرِ

Muwatta Imam Malik 254

Yahya related to me from Malik from Makhrama ibn Sulayman from Kurayb, the mawla of Ibn Abbas, that Abdullah ibn Abbas told him that he had spent a night at the house of Maimuna, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, who was also Ibn Abbas' mother's sister. Ibn Abbas said, "I lay down with my head on the breadth of the cushion, and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and his wife lay down with their heads on its length. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, slept, until, halfway through the night or a little before or after it, he awoke and sat up and wiped the sleep away from his face with his hand. Then he recited the last ten ayats of sura Ali Imran (Sura3). Then he got up and went over to a water-skin which was hanging up and did wudu from it, doing his wudu thoroughly, and then he stood in prayer."Ibn Abbas continued, "I stood up and did the same and then went and stood by his side. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, put his right hand on my head and took my right ear and tweaked it. He prayed two rakas, then two rakas, then two rakas, then two rakas, then two rakas, then two rakas, and then prayed an odd raka. Then he lay down until the muadhdhin came to him, and then prayed two quick rakas, and went out and prayed subh ."


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انھوں نے زوجہ پیغمبر ﷺ سیدہ میمونہ رضی اللہ عنہا کے پاس ایک رات گزاری ، جو کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما کی خالہ تھیں ، کہتے ہیں کہ میں تکیے کی چوڑائی والی جانب لیٹ گیا اور رسول اللہ ﷺ اور آپ کی اہلیہ تکیے کی لمبائی والے حصے میں لیٹے ، پھر رسول اللہ ﷺ سو گئے ، یہاں تک کہ جب رات آدھی ہو گئی ، یا اس سے کچھ پہلے یا اس سے کچھ بعد کا وقت ہوا تو رسول اللہ ﷺ بیدار ہو کر بیٹھ گئے ، پھر آپ ﷺ نے اپنے ہاتھ مبارک کے ساتھ اپنے چہرے سے نیند کو ہٹایا ( یعنی اپنی آنکھوں کو ملا تاکہ نیند کے آثار دور ہو جائیں ) پھر ( وضو سے پہلے ) سورہ آل عمران کی آخری دس آیات تلاوت کیں ، پھر آپ ﷺ چمڑے کی ایک پرانی ، لٹکتی ہوئی مشک کی طرف اُٹھے ، پھر اس سے ( پانی لے کر ) وضو کیا اور بہترین وضو کیا ، پھر کھڑے ہو کر نماز پڑھنے لگے ، حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ پھر میں بھی اُٹھا اور اُسی طرح کیا جس طرح آپ ﷺ نے کیا تھا ، پھر میں ( آپ ﷺ کی طرف ) گیا اور آپ کی ( بائیں ) جانب کھڑا ہو گیا تو رسول اللہ ﷺ نے ( اپنی کمر کے پیچھے سے ) اپنا دایاں ہاتھ میرے سر پر رکھا اور میرے دائیں کان کو پکڑ کر اُسے مروڑنے لگے ( اور مجھے اپنے پیچھے سے گھما کر اپنی دائیں طرف کھڑا کر لیا ) ، پھر آپ ﷺ نے دو رکعتیں پھر دو رکعت ، پھر دو رکعت ، پھر دو رکعت ، پھر دو رکعت ، پھر دو رکعت پڑھیں اور ایک وتر پڑھا ، پھر آپ لیٹ گئے یہاں تک کہ آپ کے پاس مؤذن آیا تو آپ نے دو ہلکی سی رکعتیں پڑھیں ، پھر باہر نکلے اور صبح کی نماز پڑھائی ۔

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anho se riwayat hai ki unhon ne zauja Paigambar Sallallaho Alaihi Wasallam Sayyida Maimoona Radi Allaho Anha ke pass ek raat guzari, jo ki Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma ki khala thin, kehte hain ki mein takiya ki chori wali janib lait gaya aur Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam aur aap ki ahleya takiya ki lambai wale hisse mein leite, phir Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam so gaye, yahan tak ki jab raat aadhi ho gayi, ya us se kuch pehle ya us se kuch baad ka waqt hua to Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam bedar ho kar baith gaye, phir aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne apne hath mubarak ke sath apne chehre se neend ko hataya (yani apni aankhon ko mala taka neend ke asar door ho jayen) phir (wuzu se pehle) Surah Aal-e-Imran ki aakhri das ayat tilawat kin, phir aap Sallallaho Alaihi Wasallam chamere ki ek purani, latakti hui musk ki taraf uthe, phir us se (pani le kar) wuzu kiya aur behtarin wuzu kiya, phir kharre ho kar namaz parhne lage, Hazrat Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma kehte hain ki phir mein bhi utha aur usi tarah kiya jis tarah aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne kiya tha, phir mein (aap Sallallaho Alaihi Wasallam ki taraf) gaya aur aap ki (bayen) janib kharra ho gaya to Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne (apni kamar ke peeche se) apna dayan hath mere sar par rakha aur mere dayen kaan ko pakar kar usay marorne lage (aur mujhe apne peeche se ghuma kar apni dayen taraf kharra kar liya), phir aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne do rakat phir do rakat, phir do rakat, phir do rakat, phir do rakat, phir do rakat parhin aur ek witr parha, phir aap lait gaye yahan tak ki aap ke pass mua'zzin aaya to aap ne do halki si rakat parhin, phir bahar nikle aur subah ki namaz parhai.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ بَاتَ لَيْلَةً عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ ، وَهِيَ خَالَتُهُ ، قَالَ : فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَهْلُهُ ، فِي طُولِهَا . فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ ، أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ ، أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ ، اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، فَجَلَسَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدِهِ ، ثُمَّ « قَرَأَ الْعَشْرَ الْآيَاتِ الْخَوَاتِمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ ». ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهُ ، فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ ، ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي ، وَأَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى يَفْتِلُهَا ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ . ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ . ⦗ص:١٢٢⦘ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ . ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ . ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ . ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ . ثُمَّ أَوْتَرَ ثُمَّ اضْطَجَعَ ، حَتَّى أَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ . فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ "