7.
Book of Night Prayer
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ اللَّيْلِ
Chapter of commanding Witr prayer
بَابُ الْأَمْرِ بِالْوِتْرِ
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Muwatta Imam Malik 261
Yahya related to me from Malik that he had heard that A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, used to say, "If someone fears that he will sleep through till the morning, let him pray the witr before he sleeps, and if some one hopes to wake for the last part of the night, let him delay his witr."
Grade: Sahih
امام مالک رحمہ اللہ کو یہ خبر پہنچی کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا زوجہ پیغمبر ﷺ فرمایا کرتی تھیں کہ جس شخص کو یہ ڈر ہو کہ وہ صبح ہو جانے تک سویا ہی رہے گا تو اسے چاہیے کہ سونے سے پہلے وتر پڑھے اور جسے یہ امید ہو کہ آخر رات میں بیدار ہو جائے گا تو وہ اپنے وتر کو موخر کر دے ۔
Imaam Maalik rehmatullah alaih ko yeh khabar pahunchi keh Sayyidah Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) zaujah Paighambar (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya karti thin keh jis shakhs ko yeh dar ho keh woh subah ho jaane tak soya hi rahega to use chahiye keh sone se pehle witr parhe aur jise yeh umeed ho keh aakhir raat mein bedaar ho jayega to woh apne witr ko mukhar kar de.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ كَانَتْ تَقُولُ : « مَنْ خَشِيَ أَنْ يَنَامَ حَتَّى يُصْبِحَ ، فَلْيُوتِرْ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ . وَمَنْ رَجَا أَنْ يَسْتَيْقِظَ آخِرَ اللَّيْلِ فَلْيُؤَخِّرْ وِتْرَهُ »