8.
Book of Congregational Prayer
٨-
كِتَابُ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ


Chapter of actions in congregational prayer

‌بَابُ الْعَمَلِ فِي صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ

Muwatta Imam Malik 289

Yahya related to me from Malik from Abu'z Zinad from al-Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "When you lead people in the prayer, make it short, because there are among them some people who are weak, ill and old. But when you pray on your own, make it as long as you wish."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب تم میں سے کوئی شخص لوگوں کو نماز پڑھائے تو تخفیف سے کام لے کیونکہ بلاشبہ ان میں کمزور ، بیمار اور بوڑھے لوگ بھی ہوتے ہیں ، ( ہاں ) اور جب تم میں سے کوئی اپنے لیے ( الگ اکیلا ) نماز پڑھے تو جتنا چاہے ( نماز کو ) لمبا کر لے ۔‘‘

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah SAW ne farmaya: ''Jab tum mein se koi shakhs logon ko namaz parhaiye to takhfeef se kaam le kyunki bilashuba un mein kamzor, bimar aur budhe log bhi hote hain, (haan) aur jab tum mein se koi apne liye (alag akela) namaz parhe to jitna chahe (namaz ko) lamba kar le.''.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ ، فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَالْكَبِيرَ ، وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ »