2.
Book of Purification
٢-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ


Chapter of actions in ablution

‌بَابُ الْعَمَلِ فِي الْوُضُوءِ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Muwatta Imam Malik 34

Yahya related to me from Malik that he had heard that Abd ar- Rahman ibn Abi Bakr was visiting A'isha, the wife of the Prophet, may AIIah bless him and grant him peace, on the day that Sad ibn Abi Waqqas died, and he asked for some water to do wudu. A'isha said to him, ''Abd ar-Rahman! Perform your wudu fully, for I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, 'Woe to the heels in the fire.' "


Grade: Sahih

امام مالک رحمہ اللہ سے روایت ہے ، اُن کو یہ خبر پہنچی کہ حضرت عبدالرحمن بن ابی بکر رضی اللہ عنہما اُس دن ( اپنی ہمشیرہ ) سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا زوجۂ پیغمبر ﷺ کے پاس گئے ، جس دن کہ حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ نے وفات پائی ، ( وہاں ) انھوں نے وضو کا پانی منگوایا تو سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے ان سے کہا : اے عبدالرحمن ! اچھی طرح وضو کو مکمل کرو ، کیونکہ بلاشبہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا تھا :’’ ایڑیوں کے لیے آگ سے ہلاکت ہے ۔‘‘

Imaam Maalik rehmatullah alaih se riwayat hai, un ko yeh khabar pahunchi keh Hazrat Abdur Rahman bin Abi Bakr razi Allah anhuma us din (apni hamsheera) Sayyida Ayesha razi Allah anha zauja e paighambar SAW ke paas gaye, jis din keh Hazrat Saad bin Abi Waqqas razi Allah anhu ne wafaat paayi, (wahan) unhon ne wuzu ka paani mangwaya to Sayyida Ayesha razi Allah anha ne un se kaha: Aye Abdur Rahman! Achhi tarah wuzu ko mukammal karo, kyunki bilashuba main ne Rasul Allah SAW ko yeh farmate hue suna tha: ''Aedion ke liye aag se halaakat hai.''

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ قَدْ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ ، يَوْمَ مَاتَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ ، فَدَعَا بِوَضُوءٍ ، فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ : يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ ⦗ص:٢٠⦘ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ »