9.
Book of Shortening the Prayer during Travel
٩-
كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ


Chapter on looking around and clapping when necessary during prayer

‌بَابُ الِالْتِفَاتِ وَالتَّصْفِيقِ عِنْدَ الْحَاجَةِ فِي الصَّلَاةِ

Muwatta Imam Malik 375

Yahya related to me from Malik from Abu Hazim Salama ibn Dinar from Sahl ibn Said as-Saidi that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, went to the tribe of Bani Amr ibn Awf to settle their disputes .The time for the prayer came and the muadhdhin came to Abu Bakr as-Siddiq and said, "Could you lead the people in prayer and I will say the iqama?" He said, "Yes," and Abu Bakr prayed. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, came back while the people were praying, and approached and joined the row. People clapped, but Abu Bakr did not turn round. The people increased their clapping, and Abu Bakr turned round and saw the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, indicated to him to stay in his place. Abu Bakr raised his hands and praised Allah that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, had told him to do that. Then he drew back until he was in the row, and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, stepped forward and led the prayer. When he had finished he said, "Abu Bakr, what stopped you from staying put like I told you?" Abu Bakr said, "It is not for Ibn Abi Quhafa to pray in front of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace."The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Why did I see you all clapping so much? If something happens to you in the prayer you should say 'Subhana-llah' (Glory be to Allah), and when you say 'Subhana-llah' you will be heard. Clapping is only for women."


Grade: Sahih

حضرت سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بے شک رسول اللہ ﷺ بنو عمرو بن عوف خاندان کے پاس اُن کے درمیان صلح کرانے کے لیے تشریف لے گئے اور ( اِدھر عصر کی ) نماز کا وقت آ گیا تو مؤذن ، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کے پاس آ کر کہنے لگا کہ کیا آپ لوگوں کو نماز پڑھا دیں گے ، کہ میں پھر اقامت کہہ دوں ؟ انھوں نے جواب دیا کہ ہاں ، چنانچہ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نماز پڑھانے لگے ، پھر رسول اللہ ﷺ ( بھی ) آ گئے ، اس حال میں کہ لوگ نماز میں مصروف تھے ، سو آپ ﷺ ( صفوں کو چیرتے ہوئے ان کے درمیان سے ) نکل کر ( پہلی ) صف میں کھڑے ہو گئے ، لوگ ہاتھوں سے آواز نکالنے لگے اور ( جبکہ ) حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ ( کی صورت حال یہ تھی کہ وہ ) نماز میں ( کسی اور طرف دھیان اور ) التفات نہیں کیا کرتے تھے ، پھر جب لوگوں نے بہت زیادہ ہی ہاتھ بجائے تو حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے ( چہرہ موڑ کر ) جھانکا اور رسول اللہ ﷺ کو ( اپنے پیچھے کھڑے ) دیکھ لیا ، رسول اللہ ﷺ نے اُن کی طرف اشارہ بھی کیا کہ اپنی جگہ پر کھڑے رہو ، ( لیکن ) حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے اپنے دونوں ہاتھ اٹھا کر اللہ کی حمد بیان کی ( اور شکر ادا کیا ) اس بات پر کہ جو رسول اللہ ﷺ نے ان کو ( امامت کے لیے ) ٹھہرے رہنے کا حکم دیا تھا ، پھر پیچھے ہٹ آئے یہاں تک کہ صف میں کھڑے ہو گئے اور رسول اللہ ﷺ آگے تشریف لے آئے ، چنانچہ آپ ﷺ نے نماز پڑھائی ، پھر نماز سے ( سلام پھیر کر ) فارغ ہوئے تو فرمایا :’’ اے ابوبکر ! جب میں نے تمھیں ( اشارے کے ذریعے ) حکم دے دیا تھا تو تمھیں کس چیز نے ( اپنی امامت والی جگہ پر ) ثابت رہنے سے منع کیا تھا ؟ ’’ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ ابوقُحافہ کے بیٹے کے لائق ہی نہیں کہ وہ اللہ کے رسول ﷺ کے آگے کھڑا ہو ، پھر رسول اللہ ﷺ نے ( لوگوں سے ) فرمایا :’’ مجھے کیا ( محسوس ) ہوا کہ میں نے تمھیں ہاتھوں سے بہت زیادہ آواز نکالتے دیکھا ، ( سنو ! ) جسے اپنی نماز میں ( اس طرح کی ) کوئی چیز پیش آ جائے تو اُسے چاہیے کہ سُبْحان اللّٰہ کہے ، کیونکہ بلاشبہ جب وہ سُبحان اللہ کہے گا تو اس کی طرف ( توجہ اور ) التفات ہو جائے گا ۔ ( یہ ) ہاتھوں سے آواز نکالنا تو صرف اور صرف عورتوں کے لیے ( ہے اور یہ انھی کو زیب دیتا ) ہے ۔‘‘

Hazrat Sahal bin Saad Saadi Raziallahu Anhu se riwayat hai ki be shak Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Banu Amr bin Auf khandan ke pass un ke darmiyaan sulh karane ke liye tashreef le gaye aur idhar Asr ki namaz ka waqt aa gaya to Muazzin Hazrat Abubakar Raziallahu Anhu ke pass aa kar kahne laga ki kya aap logon ko namaz padha denge ki main phir iqamat kah doon Unhon ne jawab diya ki haan chunanchi Hazrat Abubakar Raziallahu Anhu namaz padhane lage phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi aa gaye is haal mein ki log namaz mein masroof the so aap (صلى الله عليه وآله وسلم) saffon ko chirte huye un ke darmiyaan se nikal kar pahli saf mein kharay ho gaye log hathon se awaz nikalne lage aur jabke Hazrat Abubakar Raziallahu Anhu ki surat e haal yeh thi ki woh namaz mein kisi aur taraf dhyan aur iltifat nahin karte the phir jab logon ne bahut zyada hi hath bajaye to Hazrat Abubakar Raziallahu Anhu ne chehra mor kar jhanka aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apne piche kharay dekh liya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ki taraf ishara bhi kiya ki apni jagah par kharay raho lekin Hazrat Abubakar Raziallahu Anhu ne apne donon hath utha kar Allah ki hamd bayan ki aur shukar ada kiya is baat par jo Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ko imamat ke liye thahre rahne ka hukum diya tha phir piche hat aaye yahan tak ki saf mein kharay ho gaye aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aage tashreef le aaye chunanchi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz padhayi phir namaz se salam phir kar farigh huye to farmaya Aye Abubakar jab main ne tumhein ishare ke zariye hukum de diya tha to tumhein kis cheez ne apni imamat wali jagah par sabit rahne se mana kiya tha Hazrat Abubakar Raziallahu Anhu kahne lage ki Abu Quhafa ke bete ke layeq hi nahin ki woh Allah ke Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) ke aage khara ho phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logon se farmaya Mujhe kya mehsoos hua ki maine tumhein hathon se bahut zyada awaz nikalte dekha suno jise apni namaz mein is tarah ki koi cheez pesh aa jaye to use chahie ki Subhan Allah kahe kyunki bila shuba jab woh Subhan Allah kahega to uski taraf tawajjah aur iltifat ho jayega yeh hathon se awaz nikalna to sirf aur sirf auraton ke liye hai aur yeh unhi ko zeb deta hai.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ سَلَمَةَ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ذَهَبَ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ . وَحَانَتِ الصَّلَاةُ . فَجَاءَ الْمُؤَذِّنُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ، فَقَالَ : أَتُصَلِّي لِلنَّاسِ فَأُقِيمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ . فَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، وَالنَّاسُ فِي الصَّلَاةِ . فَتَخَلَّصَ حَتَّى وَقَفَ فِي الصَّفِّ . فَصَفَّقَ النَّاسُ . وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لَا يَلْتَفِتُ فِي صَلَاتِهِ . فَلَمَّا أَكْثَرَ النَّاسُ مِنَ التَّصْفِيقِ ، الْتَفَتَ أَبُو بَكْرٍ ، فَرَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ⦗ص:١٦٤⦘ « فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنِ امْكُثْ مَكَانَكَ ». فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ يَدَيْهِ ، فَحَمِدَ اللَّهَ عَلَى مَا أَمَرَهُ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ ذَلِكَ ، ثُمَّ اسْتَأْخَرَ حَتَّى اسْتَوَى فِي الصَّفِّ . وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَصَلَّى ، ثُمَّ انْصَرَفَ . فَقَالَ : « يَا أَبَا بَكْرٍ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَثْبُتَ إِذْ أَمَرْتُكَ »، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : مَا كَانَ لِابْنِ أَبِي قُحَافَةَ ، أَنْ يُصَلِّيَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَا لِي رَأَيْتُكُمْ أَكْثَرْتُمْ مِنَ التَّصْفِيحِ ؟ مَنْ نَابَهُ شَيْءٌ فِي صَلَاتِهِ فَلْيُسَبِّحْ . فَإِنَّهُ إِذَا سَبَّحَ الْتُفِتَ إِلَيْهِ وَإِنَّمَا التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ »