9.
Book of Shortening the Prayer during Travel
٩-
كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ
Chapter on the comprehensive aspects of congregational prayer
بَابُ جَامِعِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Itban ibn Malik | Utbah ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Mahmudi ibn ar-Rabi' al-Ansari | Mahmud ibn al-Rabi' al-Khazraji | Minor Companion |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ | عتبان بن مالك الأنصاري | صحابي |
| مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ | محمود بن الربيع الخزرجي | صحابي صغير |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
Muwatta Imam Malik 400
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Mahmud ibn Rabi al-Ansari that Utban ibn Malik, who was a blind man, used to lead his people in prayer, and he said to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, "Sometimes it is dark and rainy and there is a lot of water around outside, and I am a man who has lost his sight. Messenger of Allah, pray in a certain place in my house so that I can take it as a place to pray." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, came to him and said, "Where would you like me to pray?" He indicated a place to him and the Messengerof Allah, may Allah bless him and grant him peace, prayed there.
Grade: Sahih
حضرت محمود بن ربیع انصاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ( ایک بدری صحابی ) حضرت عتبان بن مالک رضی اللہ عنہ اپنی قوم کی امامت کراتے تھے اس حال میں کہ وہ نابینا تھے ، یقیناً انھوں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کی کہ بلاشبہ اندھیرا بھی ہوتا ہے ، ( کبھی ) بارش بھی ہوتی ہے اور سیلاب بھی ہوتا ہے اور ( جبکہ ) میں کمزور بینائی والا شخص ہوں ، اے اللہ کے رسول ! میرے گھر میں کسی جگہ پر نماز پڑھ دیجیے تاکہ میں اس جگہ کو اپنی جائے نماز بنا لوں ، حضرت محمود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ( ان کی درخواست پر ) رسول اللہ ﷺ ان کے پاس تشریف لائے ، پھر فرمایا :’’ تم کہاں پسند کرتے ہو کہ میں نماز پڑھوں ؟‘‘ انھوں نے گھر کی ایک جگہ کی طرف اشارہ کیا تو رسول اللہ ﷺ نے اس جگہ میں نماز ادا فرمائی ۔
Hazrat Mahmood bin Rabia Ansari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki (ek Badri Sahabi) Hazrat Utbah bin Malik (رضي الله تعالى عنه) apni qaum ki imamat karatay thay is hal mein ki woh nabina thay, yaqeenan unhon ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz ki ki bila shuba andhera bhi hota hai, (kabhi) baarish bhi hoti hai aur selab bhi hota hai aur (jabkay) mein kamzor beenayi wala shakhs hun, aye Allah ke Rasool! mere ghar mein kisi jagah par namaz parh dijiye taaki mein is jagah ko apni jaye namaz bana lun, Hazrat Mahmood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki (unki darkhwast par) Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) unke paas tashreef laye, phir farmaya: "Tum kahan pasand karte ho ki mein namaz parhun?" Unhon ne ghar ki ek jagah ki taraf ishara kiya to Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us jagah mein namaz ada farmaee.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يَؤُمُّ قَوْمَهُ وَهُوَ أَعْمَى ، وَأَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ : إِنَّهَا تَكُونُ الظُّلْمَةُ وَالْمَطَرُ وَالسَّيْلُ . وَأَنَا رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ . فَصَلِّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي بَيْتِي مَكَانًا أَتَّخِذْهُ مُصَلًّى ، فَجَاءَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : « أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ ؟» فَأَشَارَ لَهُ إِلَى مَكَانٍ مِنَ الْبَيْتِ . فَصَلَّى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ