2.
Book of Purification
٢-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter of omitting ablution from contact with fire
بَابُ تَرْكِ الْوُضُوءِ مِمَّا مَسَّتْهُ النَّارُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
muḥammad bn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
Muwatta Imam Malik 52
Yahya related to me from Malik from Muhammad ibn al-Munkadir that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was invited to eat, and some bread and meat was brought to him. He ate some of it, and then did wudu and prayed. Then more of the same food was brought and he ate some more and then prayed without doing wudu.
Grade: Sahih
محمد بن منکدر رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بلاشبہ رسول اللہ ﷺ کو کسی کھانے پر دعوت دی گئی ، پھر روٹی اور گوشت آپ ﷺ کے قریب کیا گیا ، ( آپ ﷺ کی خدمت میں پیش کیا گیا ) تو آپ نے اُس میں سے کچھ کھا لیا ، پھر وضو کیا ، پھر نماز ادا فرمائی ، پھر آپ ﷺ کے پاس اُسی کھانے کا بچا ہوا حصہ لایا گیا ، تو آپ نے اس میں سے کھایا ، پھر ( اگلی ) نماز پڑھی اور وضو نہ فرمایا ۔
Muhammad bin Munkadar rehmatullah alaih se riwayat hai ki bila shuba Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kisi khanay par dawat di gai, phir roti aur gosht aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qareeb kiya gaya, (aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein pesh kiya gaya) to aap ne uss mein se kuch kha liya, phir wuzu kiya, phir namaz ada farmai, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass usi khanay ka bacha hua hissa laya gaya, to aap ne uss mein se khaya, phir (agli) namaz parhi aur wuzu na farmaya.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، « دُعِيَ لِطَعَامٍ ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ خُبْزٌ وَلَحْمٌ ، فَأَكَلَ مِنْهُ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَصَلَّى ، ثُمَّ أُتِيَ بِفَضْلِ ذَلِكَ الطَّعَامِ ، فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ »