2.
Book of Purification
٢-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ


Chapter of omitting ablution from contact with fire

‌بَابُ تَرْكِ الْوُضُوءِ مِمَّا مَسَّتْهُ النَّارُ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Muwatta Imam Malik 53

It was related to me from Malik from Musa ibn Uqba from Abd ar- Rahman ibn Yazid al-Ansari that when Anas ibn Malik came back from Iraq, Abu Talha and Ubayy ibn Kab visited him. He brought them some cooked food and they ate, and then Anas got up and did wudu. Abu Talha and Ubayy ibn Kab asked, "What's this, Anas? Is it an Iraqi custom?" and Anas said, "I wish I had not done it." (i.e. wudu). Abu Talha and Ubayy ibn Kab both got up and prayed without doing wudu.


Grade: Sahih

عبدالرحمن بن یزید انصاری رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ عراق سے آئے تو اُن کے پاس حضرت ابو طلحہ اور حضرت اُبی بن کعب رضی اللہ عنہما تشریف لائے ، حضرت انس رضی اللہ عنہ نے ان دونوں کے سامنے کھانا حاضر کیا جو کہ آگ پر تیار ہوا تھا ، چنانچہ سب نے اُس میں سے کھایا ، پھر انس رضی اللہ عنہ اُٹھے اور وضو کیا تو حضرت ابو طلحہ اور حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہما کہنے لگے کہ اے انس ! یہ کیا ہے ؟ کیا یہ عراق سے سیکھی ہوئی چیز ہے ؟ انس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ کاش ! میں نے یہ ( وضو ) نہ ہی کیا ہوتا ( تاکہ باتیں تو نہ سننا پڑتیں ) اور ( پھر ) حضرت ابو طلحہ اور حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہما کھڑے ہو گئے ، پھر دونوں نے نماز پڑھی اور ( لیکن نیا ) وضو نہ کیا ۔

Abdul Rahman bin Yazid Ansari rehmatullah alaih se riwayat hai ki Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) Iraq se aae to unke pass Hazrat Abu Talha aur Hazrat Ubai bin Kaab ( (رضي الله تعالى عنه) a tashreef laae, Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) ne in donon ke samne khana hazir kiya jo ki aag par taiyar hua tha, chunancha sab ne usme se khaya, phir Anas (رضي الله تعالى عنه) uthe aur wazu kiya to Hazrat Abu Talha aur Hazrat Ubai bin Kaab ( (رضي الله تعالى عنه) a kahne lage ki ae Anas! yeh kya hai? kya yeh Iraq se sikhi hui cheez hai? Anas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ki kash! maine yeh (wuzu) na hi kiya hota (taake baaten to na sunna padti) aur (phir) Hazrat Abu Talha aur Hazrat Ubai bin Kaab ( (رضي الله تعالى عنه) a khde ho gae, phir donon ne namaz parhi aur (lekin naya) wazu na kiya.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مالِكٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَدِمَ مِنَ الْعِرَاقِ ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو طَلْحَةَ وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فَقَرَّبَ لَهُمَا طَعَامًا ⦗ص:٢٨⦘ قَدْ مَسَّتْهُ النَّارُ ، فَأَكَلُوا مِنْهُ . فَقَامَ أَنَسٌ فَتَوَضَّأَ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ مَا هَذَا يَا أَنَسُ أَعِرَاقِيَّةٌ ؟ فَقَالَ أَنَسٌ : « لَيْتَنِي لَمْ أَفْعَلْ ». وَقَامَ أَبُو طَلْحَةَ وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ، فَصَلَّيَا وَلَمْ يَتَوَضَّآَ