20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on what is permissible for the person in Ihram to eat from hunted game

‌بَابُ مَا يَجُوزُ لِلْمُحْرِمِ أَكْلُهُ مِنَ الصَّيْدِ

Muwatta Imam Malik 764

Yahya related to me from Malik, from Abu'n-Nadr, the mawla of 'Umar ibn 'Ubaydullah at-Taymi, from Nafi, the mawla of Abu Qatada al- Ansari, that Abu Qatada was once with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. When they got to one of the roads to Makka he fell behind with some companions of his who were muhrim, while he was not. Then he saw a wild ass, so he got on his mount and asked his companions to give him his whip but they refused. Then he asked them for his spear and they refused to give it to him. So he took hold of it and attacked the ass and killed it. Some of the companions of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, ate from it, and others refused. When they had caught up with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, they asked him about it and he said, "It is food that Allah has fed you with."


Grade: Sahih

حضرت ابوقتادہ انصاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بے شک وہ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ تھے یہاں تک کہ جب لوگ مکہ کی راہ میں کسی جگہ پر تھے تو وہ ( حضرت ابوقتادہ رضی اللہ عنہ ) اپنے ساتھیوں کے ہمراہ پیچھے رہ گئے جو کہ احرام باندھے ہوئے تھے اور وہ ( حضرت ابوقتادہ رضی اللہ عنہ ) محرم نہیں تھے ، انھوں ( حضرت ابوقتادہ رضی اللہ عنہ ) نے ایک جنگلی گدھا ( گورخر ) دیکھا تو وہ اپنے گھوڑے پر سوار ہو گئے ، پھر انھوں نے اپنے ساتھیوں سے درخواست کی کہ وہ انھیں ان کا کوڑا پکڑا دیں لیکن انھوں نے اس پر انکار کر دیا ، پھر انھوں نے اُن سے اپنا نیزہ مانگا تو انھوں نے انکار کر دیا ( نہ کوڑا پکڑایا ، اور نہ ہی نیزہ ) ، چنانچہ انھوں نے ( خود ہی نیچے اتر کر ) اسے پکڑا ، پھر گدھے پر حملہ کر دیا اور اسے مار ڈالا ، تو رسول اللہ ﷺ کے بعض صحابہ رضی اللہ عنہم نے اس میں سے کھا لیا اور بعض نے انکار کر دیا ، پھر جب انھوں نے رسول اللہ ﷺ کو پایا تو آپ سے اس بارے میں پوچھا تو آپ نے فرمایا :’’ یہ ایک ( خاص ) کھانا تھا جو اللہ نے تمھیں کھلایا ۔‘‘

Hazrat Abu Qatadah Ansari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki be shak woh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah thay yahan tak ki jab log Makkah ki raah mein kisi jagah par thay to woh (Hazrat Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) ) apne saathiyon ke hamrah peechhe reh gaye jo ki ehram bandhe huye thay aur woh (Hazrat Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) ) muhrim nahin thay, unhon (Hazrat Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) ) ne ek jungli gadha (gorakhhar) dekha to woh apne ghore par sawar ho gaye, phir unhon ne apne saathiyon se darkhwast ki ki woh unhen in ka kora pakda den lekin unhon ne is par inkar kar diya, phir unhon ne un se apna neza manga to unhon ne inkar kar diya (na kora pakdaya, aur na hi neza), chunancha unhon ne (khud hi neeche utar kar) use pakda, phir gadhe par hamla kar diya aur use maar dala, to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baaz sahaba (رضي الله تعالى عنه) ne is mein se kha liya aur baaz ne inkar kar diya, phir jab unhon ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko paya to aap se is baare mein poocha to aap ne farmaya: ''Yeh ek (khaas) khana tha jo Allah ne tumhen khilaya.''

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ . حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ . تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ . وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ . فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا . فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ . فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ . فَأَبَوْا عَلَيْهِ . فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ . فَأَبَوْا . فَأَخَذَهُ . ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ . فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، وَأَبَى بَعْضُهُمْ . فَلَمَّا أَدْرَكُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، سَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ . فَقَالَ : « إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ »