20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on what the person in Ihram is allowed to kill from animals

‌بَابُ مَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ مِنَ الدَّوَابِّ

NameFameRank
‘umar bn al-khaṭṭāb Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عمر بن الخطاب العدوي صحابي
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه

Muwatta Imam Malik 779

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Umar ibn al- Khattab told people to kill snakes in the Haram.Malik said, about the "wild dogs" which people were told to kill in the Haram, that any animals that wounded, attacked, or terrorised men, such as lions, leopards, Iynxes and wolves, were counted as"wild dogs." However, someone who was in ihram should not kill beasts of prey that did not attack (people), such as hyenas, foxes, cats and anything else like them, and if he did then he had to pay a forfeit for it. Similarly, someone in ihram should not kill any predatory birds except the kinds that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, specified, namely crows and kites. If someone in ihram killed any other kind of bird he had to pay a forfeit for it.

یحییٰ نے مجھ سے مالک کی سند سے ابن شہاب سے روایت کی، کہا کہ عمر بن خطاب نے لوگوں کو حکم دیا کہ وہ حرم میں سانپوں کو مار ڈالیں۔ مالک نے ان "درندوں" کے بارے میں جنہیں حرم میں مارنے کا حکم دیا گیا تھا، کہا کہ وہ تمام جانور جو انسانوں پر حملہ آور ہوں، انہیں زخمی کریں یا خوفزدہ کریں، جیسے شیر، چیتے، لگڑبھگے اور بھیڑیے، ان سب کو "درندوں" میں شمار کیا جائے گا۔ البتہ، جو شخص احرام کی حالت میں ہو اسے ایسے درندوں کو نہیں مارنا چاہیے جو حملہ آور نہ ہوں، جیسے گیدڑ، لومڑی، بلی اور ان جیسے دیگر جانور، اور اگر وہ ایسا کرتا ہے تو اس پر اس کا کفارہ ہے۔ اسی طرح، جو شخص احرام کی حالت میں ہو اسے کسی بھی شکاری پرندے کو نہیں مارنا چاہیے سوائے ان پرندوں کے جن کی وضاحت نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے کی ہے، یعنی کوے اور چیل۔ اگر احرام کی حالت میں کوئی شخص کسی اور قسم کے پرندے کو مارتا ہے تو اس پر اس کا کفارہ ہے۔

Yahiya ne mujh se Malik ki sanad se Ibn Shahab se riwayat ki, kaha ki Umar bin Khattab ne logon ko hukm diya ki woh Haram mein saanpon ko maar daalein. Malik ne in "darindon" ke bare mein jinhein Haram mein marne ka hukm diya gaya tha, kaha ki woh tamam jaanwar jo insanon par hamla awar hon, unhein zakhmi karein ya khaufzada karein, jaise sher, cheete, lagbhagre aur bhediye, in sab ko "darindon" mein shumar kiya jayega. Albatta, jo shakhs ehram ki halat mein ho usey aise darindon ko nahin marna chahiye jo hamla awar na hon, jaise gidar, lomri, billi aur in jaise deegar janwar, aur agar woh aisa karta hai to us par is ka kaffara hai. Isi tarah, jo shakhs ehram ki halat mein ho usey kisi bhi shikari parindey ko nahin marna chahiye siwaye un parindon ke jin ki wazahat Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne ki hai, yani kauwe aur cheel. Agar ehram ki halat mein koi shakhs kisi aur qism ke parindey ko marta hai to us par is ka kaffara hai.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ : « أَمَرَ بِقَتْلِ الْحَيَّاتِ فِي الْحَرَمِ » قَالَ مَالِكٌ : فِي الْكَلْبِ الْعَقُورِ الَّذِي أُمِرَ بِقَتْلِهِ فِي الْحَرَمِ . " إِنَّ كُلَّ مَا عَقَرَ النَّاسَ وَعَدَا عَلَيْهِمْ ، وَأَخَافَهُمْ ، مِثْلُ : الْأَسَدِ ، وَالنَّمِرِ ، وَالْفَهْدِ ، وَالذِّئْبِ ، فَهُوَ الْكَلْبُ الْعَقُورُ . وَأَمَّا مَا كَانَ مِنَ السِّبَاعِ ، لَا يَعْدُو . مِثْلُ : الضَّبُعِ ، وَالثَّعْلَبِ وَالْهِرِّ ، وَمَا أَشْبَهَهُنَّ مِنَ السِّبَاعِ . فَلَا يَقْتُلُهُنَّ الْمُحْرِمُ . فَإِنْ قَتَلَهُ فَدَاهُ . وَأَمَّا مَا ضَرَّ مِنَ الطَّيْرِ ، فَإِنَّ الْمُحْرِمَ لَا يَقْتُلُهُ . إِلَّا مَا سَمَّى النَّبِيُّ ﷺ : الْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ . وَإِنْ قَتَلَ الْمُحْرِمُ شَيْئًا مِنَ الطَّيْرِ سِوَاهُمَا ، فَدَاهُ "