2.
Book of Purification
٢-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter of ablution from seminal discharge
بَابُ الْوُضُوءِ مِنَ الْمَذْيِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abīh | Aslam al-'Adawi | Trustworthy, Veteran |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَبِيهِ | أسلم العدوي | ثقة مخضرم |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
Muwatta Imam Malik 81
Yahya related to me from Zayd ibn Aslam from his father that Umar ibn al-Khattab said, "I find it dropping from me like small beads. When you find that, wash your penis and do wudu as for prayer."
Grade: Sahih
زید بن اسلم رحمہ اللہ اپنے والد اسلم رحمہ اللہ سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے کہا : بے شک میں اس ( مذی ) کو یوں محسوس کرتا ہوں کہ وہ مجھ سے اس طرح گرتی ہے جیسے کوئی شفاف اور چمکدار چیز ( بلور کا دانہ وغیرہ ) جب تم میں سے کوئی اسے پائے تو اپنے عضو کو دھو لے اور نماز کے وضو جیسا وضو کر لے ، وہ مذی کو مراد لے رہے تھے ۔
Zaid bin Aslam rehmatullah alaih apne walid Aslam rehmatullah alaih se riwayat karte hain ke Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Be shak mein is (mazi) ko yun mehsoos karta hun ke woh mujh se is tarah girti hai jaise koi shafaf aur chamkdar cheez (billor ka dana waghaira) jab tum mein se koi ise paaye to apne uzv ko dho le aur namaz ke wuzu jaisa wuzu kar le, woh mazi ko murad le rahe the.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ : « إِنِّي لَأَجِدُهُ يَنْحَدِرُ مِنِّي مِثْلَ الْخُرَيْزَةِ ، فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَغْسِلْ ذَكَرَهُ ، وَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ ». يَعْنِي الْمَذْيَ