2.
Book of Purification
٢-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter of ablution from seminal discharge
بَابُ الْوُضُوءِ مِنَ الْمَذْيِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-miqdād bn al-swad | Al-Miqdad ibn Al-Aswad Al-Kindi | Companion |
sulaymān bn īsārin | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
abī al-naḍr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ | المقداد بن الأسود الكندي | صحابي |
سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
أَبِي النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 80
Yahya related to me from Malik from Abu'n Nadr, the mawla of Abdullah ibn Ubaydullah, from Sulayman ibn Yasar from alMiqdad ibn al- Aswad that Ali ibn Abi Talib told him to ask the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, what a man should do, who, when close to his wife, had a flow of prostatic fluid. Ali explained that the daughter of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was living with him then and he was too shy to ask for himself. Al-Miqdad said, "I asked the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, about it, and he said, 'When you find that, wash your genitals with water and do wudu as for prayer.' "
Grade: Sahih
حضرت مقداد بن اسود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے ان کو حکم دیا کہ وہ اُن کے لیے رسول اللہ ﷺ سے اُس شخص کے متعلق سوال کریں جو اپنی اہلیہ کے قریب ہو تو اس سے مذی نکل آئے ، اس پر کیا لازم ہو گا ؟ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے کہا کہ بے شک رسول اللہ ﷺ کی صاحبزادی میرے نکاح میں ہیں ، اس لیے میں آپ ﷺ سے ( خود براہِ راست ) پوچھنے میں شرم محسوس کرتا ہوں ، حضرت مقداد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے اس بارے میں سوال کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جب تم میں سے کوئی اسے پائے تو اسے چاہیے کہ اپنی شرم گاہ کو پانی سے دھو لے اور نماز والے وضو کی طرح وضو کر لے ۔‘‘
Hazrat Miqdad bin Aswad (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, Hazrat Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ne un ko hukm diya keh woh un ke liye Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se us shakhs ke mutalliq sawal karen jo apni ahliya ke qareeb ho to us se mazi nikal aaye, is par kya lazim ho ga? Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha keh be shak Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sahibzadi mere nikah mein hain, is liye mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se ( khud barah e raast ) puchne mein sharm mehsoos karta hun, Hazrat Miqdad (رضي الله تعالى عنه) kahte hain keh mein ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is bare mein sawal kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: '' Jab tum mein se koi ise paaye to use chahie keh apni sharam gah ko pani se dho le aur namaz wale wuzu ki tarah wuzu kar le. ''
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَمَرَهُ أَنْ يَسْأَلَ لَهُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الرَّجُلِ ، إِذَا دَنَا مِنْ أَهْلِهِ ، فَخَرَجَ مِنْهُ الْمَذْيُ ، مَاذَا عَلَيْهِ ؟ قَالَ : عَلِيٌّ فَإِنَّ عِنْدِي ابْنَةَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، وَأَنَا أَسْتَحِي أَنْ أَسْأَلَهُ ، قَالَ الْمِقْدَادُ : فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : « إِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَنْضَحْ فَرْجَهُ بِالْمَاءِ وَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ »