20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ
Chapter on comprehensive aspects of the sacrificial animal
بَابُ جَامِعِ الْهَدْيِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
Muwatta Imam Malik 851
It is narrated on the authority of Nafi' that Abdullah bin 'Umar (may Allah be pleased with him) used to say: "When a woman in the state of Ihram becomes lawful (after performing the rituals of Hajj or Umrah), she should not comb her hair until she has slaughtered her sacrificial animal. And if she has a sacrificial animal with her (i.e., she is performing Hajj-e-Qiran), then she should not cut her hair until she has sacrificed her animal."
Grade: Sahih
نافع رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بے شک حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ فرمایا کرتے تھے کہ احرام والی عورت جب ( احرام کھول کر ) حلال ہو تو وہ کنگھی نہ کرے یہاں تک کہ اپنے سر کی مینڈھیوں میں سے کچھ ( بال ) کتر لے ، اور اگر اس کے پاس ہدی کا جانور ہو تو ( پھر وہ حج قران والی شمار ہو گی ۔ اسی لیے ) وہ اپنے بالوں میں سے کچھ بھی نہ کاٹے گی یہاں تک کہ اپنی ہدی کو قربان کر لے ۔
Nafey rehmatullah alaihe se riwayat hai ke beshak Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah tala anhu farmaya karte thy ke ehram wali aurat jab (ehram khol kar) halal ho to wo kanghi na kare yahan tak ke apne sar ki menhdiyon mein se kuch (baal) katar le, aur agar uske pass hadi ka janwar ho to (phir wo Hajj Quran wali shumar ho gi. Isi liye) wo apne baalon mein se kuch bhi na kaatey gi yahan tak ke apni hadi ko qurban kar le.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ : « الْمَرْأَةُ الْمُحْرِمَةُ إِذَا حَلَّتْ لَمْ تَمْتَشِطْ ، حَتَّى تَأْخُذَ مِنْ قُرُونِ رَأْسِهَا . وَإِنْ كَانَ لَهَا هَدْيٌ لَمْ تَأْخُذْ مِنْ شَعْرِهَا شَيْئًا ، حَتَّى تَنْحَرَ هَدْيَهَا »