20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ
Chapter on smoothing (hair)
بَابُ التَّلْبِيدِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
sa‘īd bn al-musayyab | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 880
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Said ibn al-Musayyab that Umar ibn al-Khattab said, "Anyone who has braided his hair, or plaited it or matted it must shave his head."
Grade: Sahih
سعید بن مسیب رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا : جس شخص نے اپنے سر کے بالوں کو گوندھا ( بالوں کو اکٹھا کر کے سر کی چوٹی پر باندھا ) یا مینڈھیاں بنا لیں یا تلبید کر لی تو اس پر حلق واجب ہے ۔
Saeed bin Musayyab rehmatullah alaih se riwayat hai ki Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Jis shakhs ne apne sar ke baalon ko gondha (baalon ko ikattha kar ke sar ki choti par bandha) ya mendhiyan bana len ya talbeed kar li to us par hajj wajib hai.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ : « مَنْ عَقَصَ رَأْسَهُ أَوْ ضَفَرَ أَوْ لَبَّدَ فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْحِلَاقُ »