16.
Statement of Hudud (Prescribed Punishments)
١٦-
بيان الحدود


Description of punishment (Ta'zeer)

بيان التعزير

Mishkat al-Masabih 3630

Abu Burda b. Niyar reported the Prophet as saying, “No more than ten lashes are to be given, except in the case of one of the punishments prescribed by God.” (Bukhari and Muslim.)


Grade: Sahih

ابوبُردہ بن نیار ؓ ، نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ کی حدود میں سے کسی حد کے سوا دس کوڑوں سے زیادہ نہ مارے جائیں ۔‘‘ متفق علیہ ۔

AbuBurda bin Niyar RA, Nabi SAW se riwayat karte hain, aap SAW ne farmaya: ''Allah ki hudood mein se kisi had ke siwa das korron se ziada na maare jayen.'' Muttafiq alaih.

عَن أبي بردة بن ينار عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يُجْلَدُ فَوْقَ عَشْرِ جَلَدَاتٍ إِلَّا فِي حد من حُدُود الله»

Mishkat al-Masabih 3631

Abu Huraira reported the Prophet as saying, “When one of you inflicts a beating he should avoid striking the face.” Abu Dawud transmitted it.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ ، نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جب تم میں سے کوئی مارے تو وہ چہرے (پر مارنے) سے اجتناب کرے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔

Abu Huraira RA, Nabi SAW se riwayat karte hain, aap SAW ne farmaya: ''Jab tum mein se koi maare to wo chehre (par maarne) se ijtinab kare.'' Isnaadahu hasan, riwayah Abu Dawood.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا ضَرَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَّقِ الوجهَ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد

Mishkat al-Masabih 3632

Ibn ‘Abbas reported the Prophet as saying, “When a man calls another a Jew give him twenty lashes, when he calls someone amukhannath* give him twenty lashes, and kill anyone who has intercourse with a woman who is within the prohibited degress.” Tirmidhi transmitted it, saying this is agharibtradition. *Mukhannathswere sexually abnormal men who imitated women. Some of them were signets.


Grade: Da'if

ابن عباس ؓ ، نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جب آدمی کسی (مسلمان) آدمی سے کہے : اے یہودی ! تو اسے بیس کوڑے مارو ، اور جب کہے : اے ہجڑے ! تو اسے بیس کوڑے مارو اور جو شخص کسی محرم خاتون سے جماع کرے تو اسے قتل کر دو ۔‘‘ ترمذی ، اور انہوں نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف جذا ، رواہ الترمذی ۔

Ibn Abbas RA, Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: ''Jab aadmi kisi (Musalman) aadmi se kahe: Aye Yahudi! to use bees kore maro, aur jab kahe: Aye Hijre! to use bees kore maro aur jo shakhs kisi mahram khatoon se jima kare to use qatl kar do.'' Tirmidhi, aur unhon ne farmaya: Yeh hadees ghareeb hai. Isnadah zaeef jada, riwayatul Tirmidhi.

وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ: يَا يَهُودِيُّ فَاضْرِبُوهُ عِشْرِينَ وَإِذَا قَالَ: يَا مُخَنَّثُ فَاضْرِبُوهُ عِشْرِينَ وَمَنْ وَقَعَ عَلَى ذَاتِ مَحْرَمٍ فَاقْتُلُوهُ . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيب

Mishkat al-Masabih 3633

‘Umar reported God’s Messenger as saying, “When you find a man has been unfaithful about spoil in God’s path, burn his goods and beat him.” Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it, Tirmidhi saying this is agharibtradition.


Grade: Da'if

عمر ؓ روایت کرتے ہیں ، کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب تم ایسا آدمی پاؤ جس نے اللہ کی راہ (مال غنیمت) میں خیانت کی ہو تو اس کا سامان جلا دو اور اسے مارو ۔‘‘ ترمذی ۔ ابوداؤد ۔ اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی و ابوداؤد ۔

Umar riwayat karte hain, keh Rasool Allah ne farmaya: ''Jab tum aisa aadmi pao jisne Allah ki raah (maal ghanimat) mein khiyanat ki ho to uska saman jala do aur use maro.'' Tirmidhi. Abu Dawood. Aur Imam Tirmidhi ne farmaya: Yah hadees ghareeb hai. Isnada zaeef, riwayat al-Tirmidhi wa Abu Dawood.

وَعَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا وَجَدْتُمُ الرَّجُلَ قَدْ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاحْرُقُوا مَتَاعَهُ وَاضْرِبُوهُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيث غَرِيب\هَذَا الْبَاب خَال من الْفَصْل الثَّالِث\