4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة


Description of congregational prayer and its virtues

بيان فضيلة الصلاة بالجماعة

Mishkat al-Masabih 1054

He told of a blind man coming to the Prophet and saying, “Messenger of God, I have no one to guide me to the mosque.” He therefore asked God’s Messenger for licence to pray at home, and he granted it; then when the man turned away he called him and asked, “Can you hear the call to prayer?” On receiving the reply that he could, he said, “Well, respond to it.” Muslim transmitted it.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک نابینا شخص نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو اس نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! مجھے مسجد تک پہنچانے کے لیے میرے پاس کوئی آدمی نہیں ، اس شخص نے رسول اللہ ﷺ سے درخواست کی کہ آپ اسے رخصت عنایت فرما دیں کہ وہ گھر میں نماز پڑھ لیا کرے ، آپ ﷺ نے اسے رخصت عنایت فرما دی ، جب وہ واپس مڑا تو آپ نے اسے بلا کر پوچھا :’’ کیا تم نماز کے لیے اذان سنتے ہو ؟‘‘ اس نے عرض کیا ، جی ہاں ! آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تو پھر اسے قبول کرو (مسجد میں آؤ) ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Abu Huraira bayan karte hain, ek nabina shakhs Nabi ki khidmat mein hazir hua to us ne arz kiya : Allah ke Rasool ! mujhe masjid tak pahunchane ke liye mere pass koi aadmi nahin, is shakhs ne Rasool Allah se darkhwast ki ke aap use rukhsat inayat farma den ke wo ghar mein namaz parh liya kare, aap ne use rukhsat inayat farma di, jab wo wapis mura to aap ne use bula kar poocha :’’ kya tum namaz ke liye azaan sunte ho ?‘‘ is ne arz kiya, ji haan ! aap ne farmaya :’’ to phir ise qubool karo (masjid mein aao) ۔‘‘ Riwayat Muslim .

وَعَنْهُ قَالَ: أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ أَعْمَى فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ لَيْسَ لِي قَائِدٌ يَقُودُنِي إِلَى الْمَسْجِدِ فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرَخِّصَ لَهُ فَيُصَلِّيَ فِي بَيْتِهِ فَرَخَّصَ لَهُ فَلَمَّا وَلَّى دَعَاهُ فَقَالَ: «هَلْ تَسْمَعُ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ؟» قَالَ: نَعَمْ قَالَ: «فَأَجِبْ» . رَوَاهُ مُسلم