4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة


Description of congregational prayer and its virtues

بيان فضيلة الصلاة بالجماعة

Mishkat al-Masabih 1070

Thauban reported God’s Messenger as saying, “There are three things which are unlawful for anyone to do. A man must not act asimamfor others in prayer and make a supplication for himself excluding them, for if he does that he has acted treacherously towards them. No one must look inside a house before asking permission to enter, for if he does so he has acted treacherously towards [its inhabitants]. And no one should pray while retaining urine, but should first relieve himself.” Abu Dawud transmitted it, and Tirmidhi has something similar.


Grade: Sahih

ثوبان ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تین کام ایسے ہیں جن کا کرنا کسی کے لیے حلال نہیں ، کوئی شخص جو مقتدیوں کو چھوڑ کر صرف اپنی ذات کے لیے دعا کرتا ہو وہ ان کی امامت نہ کرائے ، اگر وہ ایسے کرے گا تو وہ ان سے خیانت کرے گا ، کوئی شخص اجازت طلب کرنے سے پہلے کسی گھر میں نہ جھانکے ، اگر اس نے ایسے کیا ، تو اس نے ان سے خیانت کی ، اور کوئی شخص بول و براز روک کر نماز نہ پڑھے حتیٰ کہ وہ (اس سے فارغ ہو کر) ہلکا ہو جائے ۔‘‘ ابوداؤد اور ترمذی کی روایت بھی اسی طرح ہے ۔ حسن ، رواہ ابوداؤد و الترمذی ۔

Sobaan (RA) bayan karte hain, Rasool Allah (SAW) ne farmaya: "Teen kaam aise hain jin ka karna kisi ke liye halal nahin, koi shakhs jo muqtadion ko chhod kar sirf apni zaat ke liye dua karta ho wo un ki imamat na karae, agar wo aise karega to wo un se khiyanat karega, koi shakhs ijazat talab karne se pehle kisi ghar mein na jhanke, agar usne aise kiya, to usne un se khiyanat ki, aur koi shakhs bol o baraz rok kar namaz na parhe hatta ke wo (is se faragh ho kar) halka ho jae." Abu Dawood aur Tirmidhi ki riwayat bhi isi tarah hai. Hasan, Rawah Abu Dawood wa al-Tirmidhi.

وَعَنْ ثَوْبَانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ثَلَاثٌ لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَفْعَلَهُنَّ: لَا يَؤُمَّنَّ رَجُلٌ قَوْمًا فَيَخُصَّ نَفْسَهُ بِالدُّعَاءِ دُونَهُمْ فَإِنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ خَانَهُمْ. وَلَا يَنْظُرْ فِي قَعْرِ بَيْتٍ قَبْلَ أَنْ يَسْتَأْذِنَ فَإِنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ خَانَهُمْ وَلَا يُصَلِّ وَهُوَ حَقِنٌ حَتَّى يَتَخَفَّفَ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وللترمذي نَحوه