4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة


Description of optional prayers (Nafl)

بيان النافلة

Mishkat al-Masabih 1322

Abu Huraira reported that God's Messenger said to Bilal at the dawn prayer, “Tell me, Bilal, of the action you have done since becoming a Muslim which is most calculated to cause hope in you, for I heard the sound of your sandals in front of me in paradise.” He replied, “I have done no action more calculated, in my opinion to cause hope than that I have never performed ablution at any hour of the night or day without immediately praying what was ordained for me to pray.” (Bukhari and Muslim.)


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے نماز فجر کے وقت بلال ؓ سے فرمایا :’’ بلال ! مجھے اس عمل کے بارے میں بتاؤ جو تم نے حالت اسلام میں کیا ہو اور جس پر تمہیں ثواب کی بہت زیادہ امید ہو کیونکہ میں نے جنت میں اپنے آگے تیرے جوتوں کی آواز سنی ہے ۔‘‘ انہوں نے عرض کیا : مجھے اپنے جس عمل پر ثواب کی بہت زیادہ امید ہے (وہ یہ ہے) کہ میں رات یا دن میں جس وقت بھی وضو کرتا ہوں تو میں اس وضو کے بعد جس قدر مقدر ہو نفل نماز پڑھتا ہوں ۔ متفق علیہ

Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne Namaz Fajr ke waqt Bilal se farmaya: ''Bilal! Mujhe is amal ke bare mein batao jo tum ne halat Islam mein kiya ho aur jis par tumhein sawab ki bohat ziada umeed ho kyunki maine Jannat mein apne aage tere jhuton ki aawaz suni hai.'' Unhon ne arz kiya: Mujhe apne jis amal par sawab ki bohat ziada umeed hai (wo ye hai) ke mein raat ya din mein jis waqt bhi wuzu karta hun to mein is wuzu ke baad jis qadar muqaddar ho nafl Namaz parhta hun. Muttafiq alaih.

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبِلَالٍ عِنْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ: «يَا بِلَالُ حَدِّثْنِي بِأَرْجَى عمل عملته فِي الْإِسْلَام فَإِنِّي سَمِعت دق نعليك بَين يَدي الْجَنَّةِ» . قَالَ: مَا عَمِلْتُ عَمَلًا أَرْجَى عِنْدِي أَنِّي لم أتطهر طهُورا مِنْ سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ وَلَا نَهَارٍ إِلَّا صَلَّيْتُ بِذَلِكَ الطُّهُورِ مَا كُتِبَ لِي أَنْ أُصَلِّيَ