5.
Statement of Funerals
٥-
بيان الجنائز


Description of burying the deceased

بيان دفن الميت

Mishkat al-Masabih 1704

Jabir said:On the day of Uhud my paternal aunt brought my father to bury him in our cemetery, but God’s messenger’s crier called out, “Take back the dead to the place where they fell.” Ahmad, Tirmidhi Abu Dawud, Nasa'i and Darimi transmitted it, the wording being Tirmidhi’s.


Grade: Sahih

جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، غزوہ احد کے روز میری پھوپھی میرے شہید والد کو لے آئیں تاکہ وہ انہیں ہمارے قبرستان میں دفن کریں ، پس رسول اللہ ﷺ کی طرف سے اعلان کرنے والے نے اعلان کیا ، شہداء کو ان کی شہادت گاہ کی طرف واپس لے آؤ ۔‘‘ احمد ، ترمذی ، ابوداؤد ، نسائی ، دارمی ، الفاظ حدیث ترمذی کے ہیں ۔ صحیح ۔

Jabar bayan karte hain, Ghazwa Uhud ke roz meri phoophi mere shaheed walid ko le aayin takay woh unhen hamare qabristan mein dafan karen, pas Rasool Allah ki taraf se elan karne wale ne elan kiya, shuhada ko un ki shahadat gah ki taraf wapas le aao.

وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ جَاءَتْ عَمَّتِي بِأَبِي لِتَدْفِنَهُ فِي مَقَابِرِنَا فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رُدُّوا الْقَتْلَى إِلَى مَضَاجِعِهِمْ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَالدَّارِمِيُّ وَلَفظه لِلتِّرْمِذِي