5.
Statement of Funerals
٥-
بيان الجنائز
Description of crying over the deceased
بيان البكاء على الميت
Mishkat al-Masabih 1723
Usama b. Zaid said the Prophet’s daughter sent him a message telling him that a son of hers was dying and asking him to come to them. He sent her a greeting, saying at the same time, “What God has taken belongs to Him, what He has given belongs to Him, and He has an appointed time for everyone, so let her show endurance and seek her reward from God.” She then sent adjuring him to come to her, and he got up to go accompanied by Sa'd b. ‘Ubada, Mu'adh b. Jabal, Ubayy b. Ka'b, Zaid b. Thabit and some other men. The boy who was on the point of death (This is an attempt to express the meaning of the Arabic which says literally ‘his soul was disquieted [or, restless]) was lifted up to God’s messenger whose eyes overflowed with tears. Sa'd said, “What is this, messenger of God?” He replied, “This is compassion which God has placed in the hearts of His servants. God shows compassion only to those of His servants who are compassionate.” (Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
اسامہ بن زید ؓ بیان کرتے ہیں ، نبی ﷺ کی لخت جگر نے آپ کی طرف پیغام بھیجا کہ میرا بیٹا قریب المرگ ہے ، لہذا آپ تشریف لائیں ، آپ ﷺ نے سلام بھیجا اور یہ پیغام دیا :’’ یقیناً اللہ کا ہے جو اس نے لے لیا ، اور جو اس نے دے رکھا ہے ، اس کے ہاں ہر چیز کا وقت مقرر ہے ، پس صبر کریں اور ثواب پائیں ۔‘‘ انہوں نے دوبارا پیغام بھیجا اور قسم دے کر عرض کیا کہ آپ ضرور تشریف لائیں ، آپ کھڑے ہوئے اور سعد بن عبادہ ؓ ، معاذ بن جبل ؓ ، ابی بن کعب ؓ ، زید بن ثابت ؓ ، اور کچھ اور لوگ آپ کے ساتھ تشریف لائے ، بچے کو رسول اللہ ﷺ کی گود میں دے دیا گیا ، جب کہ اس کے سانسوں کا ربط ٹوٹ رہا تھا ، آپ کی آنکھیں اشکبار ہو گئیں تو سعد ؓ نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! یہ کیا ہوا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ یہ (آنسو) تو اللہ کی رحمت ہے جو اللہ نے اپنے بندوں کے دلوں میں پیدا فرمائی ، اللہ بھی اپنے رحم کرنے والے بندوں پر ہی رحم فرماتاہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Usama bin Zaid bayan karte hain, Nabi ki laqt-e-jigar ne aap ki taraf paigham bheja ke mera beta qareeb-ul-marg hai, lihaza aap tashreef layen, aap ne salam bheja aur yeh paigham diya: Yaqeenan Allah ka hai jo usne le liya, aur jo usne de rakha hai, uske haan har cheez ka waqt muqarrar hai, pas sabr karen aur sawab payen. Unhon ne dobara paigham bheja aur qasam de kar arz kiya ke aap zaroor tashreef layen, aap kharay huye aur Saad bin Ubadah, Muaz bin Jabal, Ubay bin Ka'ab, Zaid bin Sabit, aur kuch aur log aap ke sath tashreef laye, bache ko Rasul Allah ki goud mein de diya gaya, jab ke uske sanson ka rabt toot raha tha, aap ki aankhen ashkbar ho gayen to Saad ne arz kiya, Allah ke Rasul! yeh kya hua? Aap ne farmaya: Yeh (aansoo) to Allah ki rehmat hai jo Allah ne apne bandon ke dilon mein paida farmaee, Allah bhi apne reham karne wale bandon par hi reham farmata hai. Muttafiq alaih.
وَعَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: أَرْسَلَتِ ابْنَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ: إِنَّ ابْنًا لِي قُبِضَ فَأْتِنَا. فَأَرْسَلَ يُقْرِئُ السَّلَامَ وَيَقُولُ: «إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلٌّ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ» . فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ تُقْسِمُ عَلَيْهِ لَيَأْتِيَنَّهَا فَقَامَ وَمَعَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ وَمُعَاذُ بْنُ جبل وَأبي بن كَعْب وَزيد ابْن ثَابِتٍ وَرِجَالٌ فَرُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّبِيُّ وَنَفْسُهُ تَتَقَعْقَعُ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ. فَقَالَ سَعْدٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذَا؟ فَقَالَ: «هَذِهِ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ. فَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاء»