5.
Statement of Funerals
٥-
بيان الجنائز


Description of visiting graves

بيان زيارة القبور

Mishkat al-Masabih 1771

‘A’isha said:I used to enter my house in which God’s messenger was and put off my garment, saying that only my husband and my father were there; but when ‘Umar was buried along with them, I swear by God that I did not enter it without having my clothes wrapped round me owing to modesty regarding ‘Umar. (The tradition refers to the time after the death of the Prophet and Abu Bakr who were buried in ‘A’isha’s house. When 'Umar died he was buried beside them. As ‘A’isha was not related to him she felt she must observe the usual conventions regarding men who were not near relatives, even although ‘Umar was dead, for it evidently seemed to her as if he were really in the house.) Ahmad transmitted it.


Grade: Sahih

عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، میں اپنے اس حجرے میں جس میں رسول اللہ ﷺ (مدفون) ہیں چلی جایا کرتی تھی ، اور یہیں اپنی چادر اتار دیا کرتی تھی ، اور میں (دل میں) کہتی تھی : وہ تو میرے شوہر ہیں اور دوسرے میرے والد ہیں ، جب عمر ؓ کو ان کے ساتھ دفن کر دیا گیا تو اللہ کی قسم ! میں عمر ؓ سے حیا کی وجہ سے اپنے اوپر اچھی طرح چادر لے کر وہاں داخل ہوتی ہوں ۔‘‘ صحیح ، رواہ احمد ۔

Ayesha bayan karti hain mein apne iss hujray mein jiss mein Rasool Allah (madfoon) hain chali jaya karti thi aur yaheen apni chadar utaar diya karti thi aur mein (dil mein) kehti thi woh toh mere shohar hain aur doosre mere walid hain jab Umar ko unke saath dafan kar diya gaya toh Allah ki qasam mein Umar se haya ki wajah se apne upar acchi tarah chadar lekar wahan dakhil hoti hoon Sahih riwayat Ahmad

وَعَن عَائِشَة قَالَتْ: كُنْتُ أَدْخُلُ بَيْتِيَ الَّذِي فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنِّي وَاضِعٌ ثَوْبِي وَأَقُولُ: إِنَّمَا هُوَ زَوْجِي وَأَبِي فَلَمَّا دُفِنَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَعَهُمْ فَوَاللَّهِ مَا دَخَلْتُهُ إِلَّا وَأَنَا مَشْدُودَةٌ عَلَيَّ ثِيَابِي حَيَاء من عمر. رَوَاهُ أَحْمد