6.
Statement of Zakat (Charity)
٦-
بيان الزكاة


To whom giving Sadaqah is not permissible

بيان من لا يجوز أن يتصدق

Mishkat al-Masabih 1832

‘Ubaidallah b. ‘Adi b. al-Khiyar said two men informed him that they had come to the Prophet when he was at the Farewell Pilgrimage while he was dividing thesadaqaand asked him for some of it. He looked them up and down, and seeing that they were robust, he said, “If you wish I shall give you something, but there is no share in it for a rich man or for one who is strong and able to earn a living.” Abu Dawud and Nasa’i transmitted it.


Grade: Sahih

عبیداللہ بن عدی بن خیار بیان کرتے ہیں ، دو آدمیوں نے مجھے بتایا کہ وہ حجۃ الوداع کے موقع پر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے ، آپ اس وقت صدقہ تقسیم فرما رہے تھے ، انہوں نے آپ سے صدقہ کی درخواست کی تو آپ نے نظر اٹھا کر ہمیں دیکھا تو آپ ﷺ نے ہمیں طاقت ور دیکھ کر فرمایا :’’ اگر تم چاہو تو میں تمہیں دے دیتا ہوں لیکن اس میں کسی مال دار شخص اور کمائی کی طاقت رکھنے والے شخص کے لیے کوئی حصہ نہیں ۔‘‘ صحیح ، رواہ بوداؤد و النسائی ۔

Ubaidullah bin Adi bin Khiyar bayan karte hain, do aadmiyon ne mujhe bataya ki woh Hajj al-Wida ke mauke par Nabi ﷺ ki khidmat mein hazir hue, aap us waqt sadaqah taqsim farma rahe the, unhon ne aap se sadaqah ki darkhwast ki to aap ne nazar utha kar hamen dekha to aap ﷺ ne hamen taqatwar dekh kar farmaya: ''Agar tum chaho to main tumhen de deta hun lekin is mein kisi maldar shakhs aur kamai ki taqat rakhne wale shakhs ke liye koi hissa nahin. '' Sahih, riwayat Abu Dawood wa al-Nisa'i.

وَعَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ قَالَ: أَخْبَرَنِي رَجُلَانِ أَنَّهُمَا أَتَيَا النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَهُوَ يُقَسِّمُ الصَّدَقَةَ فَسَأَلَاهُ مِنْهَا فَرَفَعَ فِينَا النَّظَرَ وَخَفَضَهُ فَرَآنَا جَلْدَيْنِ فَقَالَ: «إِنْ شِئْتُمَا أَعْطَيْتُكُمَا وَلَا حَظَّ فِيهَا لِغَنِيٍّ وَلَا لِقَوِيٍّ مكتسب» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ