7.
Statement of Fasting
٧-
بيان الصوم
Description of miscellaneous issues related to fasting
بيان مسائل متفرقة عن الصوم
Mishkat al-Masabih 1990
Salman b. ‘Amir reported God’s messenger as saying, “When one of you breaks his fast he should do so with dates for they provide blessing; but if he cannot get any he should break his fast with water for it is purifying.” Ahmad, Tirmidhi, Abu Dawud, Ibn Majah and Darimi transmitted it, but only Tirmidhi included “for they provide blessing.”
Grade: Sahih
سلمان بن عامر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب تم میں سے کوئی افطار کرے تو وہ کھجور سے افطار کرے کیونکہ وہ باعث برکت ہے ، اگر وہ نہ پائے تو پھر پانی سے افطار کر لے کیونکہ وہ باعث طہارت ہے ۔‘‘ احمد ، ترمذی ، ابوداؤد ، دارمی ، لیکن انہوں نے یہ نہیں کہا :’’ کیونکہ وہ باعث برکت ہے ۔‘‘ صرف امام ترمذی نے یہ الفاظ ایک دوسری روایت سے نقل کیے ہیں ۔ صحیح ، رواہ احمد و الترمذی و ابوداؤد و ابن ماجہ و الدارمی ۔
Salman bin Aamir bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jab tum mein se koi iftar kare to woh khajoor se iftar kare kyunki woh baais barkat hai, agar woh na paaye to phir pani se iftar kar le kyunki woh baais tahaarat hai.'' Ahmad, Tirmidhi, Abu Dawood, Darmi, lekin unhon ne yeh nahin kaha: ''kyunki woh baais barkat hai.'' Sirf Imam Tirmidhi ne yeh alfaaz ek doosri riwayat se naqal kiye hain. Sahih, Rawah Ahmad wa Tirmidhi wa Abu Dawood wa Ibn Majah wa Darmi.
وَعَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنَّهُ بَرَكَةٌ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ طَهُورٌ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيُّ. وَلَمْ يَذْكُرْ: «فَإِنَّهُ بَرَكَةٌ» غَيْرُ التِّرْمِذِيِّ