8.
Statement of the Virtues of the Quran
٨-
بيان فضائل القرآن
Description of the etiquette of Quranic lessons and Quran recitation
بيان آداب دروس القرآن وتلاوته
Mishkat al-Masabih 2188
Ibn Mas’ūd reported God’s messenger as saying, “It is wrong for one to say that he has forgotten such and such a verse, for he has been made to forget. Study the Qur’ān, for it is more apt to escape from men’s minds than animals.” (Bukhārī and Muslim, Muslim adding "which are tethered”.)
Grade: Sahih
ابن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ کسی کے لیے یہ کہنا بہت ہی برا ہے کہ میں فلاں آیت بھول گیا ہوں ، بلکہ (یوں کہے) مجھے بھلا دی گئی ہے ، قرآن یاد کرتے رہا کرو کیونکہ وہ آدمیوں کے سینوں سے نکل جانے میں کھلے ہوئے اونٹوں سے بھی زیادہ تیز ہے ۔‘‘ بخاری ، مسلم ۔ اور امام مسلم نے : ((بعقلھا)) کے الفاظ کا اضافہ کیا ہے ۔ متفق علیہ ۔
Ibn Masood bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Kisi ke liye yeh kehna bohat hi bura hai ke mein falan aayat bhul gaya hun, balke (yun kahe) mujhe bhula di gayi hai, Quran yaad karte raho kyunki woh aadmiyon ke seeno se nikal jane mein khule hue oonton se bhi zyada tez hai.'' Bukhari, Muslim. Aur Imam Muslim ne: ((be aqleha)) ke alfaz ka izafa kiya hai. Mutafaq alaih.
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: بئس مالأحدهم أَنْ يَقُولَ: نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ بَلْ نُسِّيَ وَاسْتَذْكِرُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَزَادَ مُسلم: «بعقلها»