10.
Statement of the Acts of Hajj (Pilgrimage)
١٠-
بيان أعمال الحج


Description of throwing pebbles

بيان رمي الجمار

Mishkat al-Masabih 2622

Jabir reported God’s messenger as saying, “Cleaning oneself with stones (Isijmaris the word used, andTaj al-Arussuggests that here its meaning is throwing pebbles ; but asramy al-jimaroccurs in the next phrase, it seems better to translate it as above to avoid saying the same things twice. Cf. p. 74, lines 9 f.) is with an odd number, throwing pebbles at thejamrasis with an odd number, running between as-Safa and al-Marwa is with an odd number, and the circumambulation is with an odd number. When one of you cleans himself with stones he should do so with an odd number.” Muslim transmitted it.


Grade: Sahih

جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ استنجا کے لیے ڈھیلے استعمال کرنے کی تعداد طاق ہے ، کنکریاں مارنا طاق ہے ، صفا مروہ کے درمیان سعی طاق ہے اور طواف طاق ہے ، جب تم میں سے کوئی استنجا کے لیے ڈھیلے استعمال کرے تو وہ طاق عدد میں ڈھیلے استعمال کرے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Jibir bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Istinja ke liye dheele istamal karne ki tadad taaq hai, kankariyan marna taaq hai, Safa Marwah ke darmiyan saee taaq hai aur tawaaf taaq hai, jab tum mein se koi istinja ke liye dheele istamal kare to woh taaq adad mein dheele istamal kare.'' Riwayat Muslim.

وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الِاسْتِجْمَارُ تَوٌّ وَرَمْيُ الْجِمَارِ توٌّ وَالسَّعْيُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ تَوٌّ وَالطَّوَافُ تَوٌّ وَإِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَجْمِرْ بِتَوٍّ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ