10.
Statement of the Acts of Hajj (Pilgrimage)
١٠-
بيان أعمال الحج
Description of miscellaneous matters related to the previous chapter
بيان مسائل متفرقة عن الأبواب السابقة
Mishkat al-Masabih 2655
Abdallah b. 'Amr b. al-As said that God’s messenger stopped during the Farewell Pilgrimage at Mina for people who had something to ask him. A man came and said, “Being ignorant, I shaved before sacrificing.” He replied, “Sacrifice, for no harm will come.” Another came and said, “Being ignorant, I sacrificed before throwing the pebbles.” He replied, “Throw them, for no harm will come.” The Prophet was not asked about anything which had been done before or after its proper time without saying, “Do it, for no harm will come.” Bukhari and Muslim. According to a version by Muslim a man came and said, “I shaved before throwing the pebbles.” He replied, “Throw them, for no harm will come.” Another came to him and said, “I hastened to the House before throwing the pebbles.” He replied, “Throw them, for no harm will come.”
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو بن عاص ؓ سے روایت ہے کہ حجۃ الوداع کے موقع پر رسول اللہ ﷺ نے لوگوں کی خاطر منیٰ میں وقوف فرمایا ، لوگ آپ کے پاس آتے اور مسائل دریافت کرتے ، ایک آدمی آپ کے پاس آیا تو اس نے عرض کیا : میں نے لاعلمی میں قربانی سے پہلے سر منڈا لیا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ قربانی کر لو ، کوئی حرج نہیں ۔‘‘ پھر ایک اور آدمی آیا تو اس نے عرض کیا : میں نے کنکریاں مارنے سے پہلے لا علمی میں قربانی کر لی ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ (اب) کنکریاں مار لو ، کوئی حرج نہیں ۔‘‘ نبی ﷺ سے جس چیز کی بھی تقدیم و تاخیر کے بارے میں سوال کیا گیا تو آپ ﷺ نے یہی فرمایا :’’ اب کر لو ، کوئی حرج نہیں ۔‘‘ بخاری ، مسلم ۔ اور مسلم کی روایت میں ہے : ایک آدمی آپ ﷺ کے پاس آیا تو اس نے عرض کیا ، میں نے کنکریاں مارنے سے پہلے سر مونڈ لیا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اب کنکریاں مار لو ، کوئی حرج نہیں ۔‘‘ پھر ایک اور آدمی آیا ، اس نے عرض کیا ، میں نے کنکریاں مارنے سے پہلے طواف افاضہ کر لیا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اب کنکریاں مار لو ، کوئی حرج نہیں ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abdullah bin Amro bin Aas (RA) se riwayat hai ki Hajjat-ul-Wida ke mauke par Rasool Allah (SAW) ne logon ki khatir Mina mein waqoof farmaya, log aap (SAW) ke paas aate aur masail daryaft karte, ek aadmi aap (SAW) ke paas aaya to usne arz kiya: mein ne lailmi mein qurbani se pehle sar munda liya? Aap (SAW) ne farmaya: "Qurbani kar lo, koi harj nahi." Phir ek aur aadmi aaya to usne arz kiya: mein ne kankariyan marne se pehle lailmi mein qurbani kar li hai? Aap (SAW) ne farmaya: "(Ab) kankariyan maar lo, koi harj nahi." Nabi (SAW) se jis cheez ki bhi taqdeem-o-takheer ke bare mein sawal kiya gaya to aap (SAW) ne yahi farmaya: "Ab kar lo, koi harj nahi." Bukhari, Muslim. Aur Muslim ki riwayat mein hai: ek aadmi aap (SAW) ke paas aaya to usne arz kiya, mein ne kankariyan marne se pehle sar mund liya hai? Aap (SAW) ne farmaya: "Ab kankariyan maar lo, koi harj nahi." Phir ek aur aadmi aaya, usne arz kiya, mein ne kankariyan marne se pehle tawaaf-e-ifaza kar liya? Aap (SAW) ne farmaya: "Ab kankariyan maar lo, koi harj nahi." Mutafaq alaih.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَفَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِمِنًى لِلنَّاسِ يَسْأَلُونَهُ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: لَمْ أَشْعُرْ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ. فَقَالَ: «اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ» فَجَاءَ آخَرُ فَقَالَ: لَمْ أَشْعُرْ فَنَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ. فَقَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ» . فَمَا سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ شَيْءٍ قُدِّمَ وَلَا أُخِّرَ إِلَّا قَالَ: «افْعَلْ وَلَا حرج»\وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ. قَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ» وأتاهُ آخرُ فَقَالَ: أفَضتُ إِلى البيتِ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ. قَالَ: «ارْمِ وَلَا حَرَجَ»\