10.
Statement of the Acts of Hajj (Pilgrimage)
١٠-
بيان أعمال الحج
Description of delivering sermon on Eid days, throwing pebbles during the Days of Tashriq, and farewell
بيان خطبة النهار في أيام التشريق ورمي الجمار والوداع
Mishkat al-Masabih 2665
‘Abd al-‘AzIz b. Rufai' said he asked Anas b. Malik to tell him something he knew about God's messenger, viz. where he prayed the noon prayer onyaum at-tarwiya, and he replied that it was in Mina. He asked where he had prayed the afternoon prayer onyaum an-nafr,( There are two days with this name, the first being the 12th of Dhul Hijja and the second the following day. The second of these is said to be the one referred to here) and he replied that it was in al-Abtah.(The part of thewadiof Mecca with small pebbles) He then said, “Do as your commanders do.” Bukhari and Muslim.
Grade: Sahih
عبدالعزیز بن رفیع بیان کرتے ہیں ، میں نے انس ؓ بن مالک ؓ سے دریافت کیا ، میں نے کہا : اگر آپ نے رسول اللہ ﷺ سے کوئی بات یاد کی ہو تو مجھے بتائیں کہ آپ نے ترویہ (آٹھ ذوالحجہ) کے دن ظہر کی نماز کہاں پڑھی تھی ؟ انہوں نے فرمایا : منیٰ میں ، پھر پوچھا : آپ ﷺ نے منیٰ سے واپس آتے ہوئے عصر کی نماز کہاں پڑھی تھی ؟ فرمایا : وادی ابطح میں ، پھر فرمایا : جیسے تمہارے امرا کریں ویسے تم کرو ۔ متفق علیہ ۔
Abdul Aziz bin Rafi bayan karte hain, main ne Anas bin Malik se دریافت kia, main ne kaha: agar aap ne Rasul Allah se koi baat yaad ki ho to mujhe bataein ke aap ne Tarwiyah (aath Zul Hijjah) ke din Zuhr ki namaz kahan parhi thi? Unhon ne farmaya: Mina mein, phir poocha: aap Mina se wapas aate hue Asr ki namaz kahan parhi thi? Farmaya: Wadi Abtah mein, phir farmaya: jaise tumhare umra karein waise tum karo. Muttafiq Alaih.
وَعَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ قَالَ: سألتُ أنسَ بنَ مالكٍ. قُلْتُ: أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ عَقَلْتَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيْنَ صَلَّى الظُّهْرَ يومَ الترويةِ؟ قَالَ: بمنى. قلت: فَأَيْنَ صَلَّى الْعَصْرَ يَوْمَ النَّفْرِ؟ قَالَ: بِالْأَبْطَحِ. ثُمَّ قَالَ افْعَلْ كَمَا يَفْعَلُ أُمَرَاؤُكَ