11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء
Description of prohibited transactions (Mamnu'a Bay'ah)
بيان المحظورات في البيع
Mishkat al-Masabih 2840
Anas said that God’s Messenger forbade the sale of fruits tilltuzhiya. He was asked what that meant and said it meant till they became red, adding, “Tell me:when God keeps back the fruit, why should any of you take his brother’s property?” (Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے پھلوں کی بیع سے منع فرمایا حتی کہ ’’ زھو ‘‘ (پختہ) ہو جائیں ۔‘‘ عرض کیا گیا ، ’’ زھو ‘‘ سے کیا مراد ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ حتی کہ وہ سرخ ہو جائیں ، اور فرمایا :’’ مجھے بتاؤ اگر اللہ پھل روک لے تو پھر تم میں سے کوئی اپنے مسلمان بھائی کا مال کس چیز کے عوض حاصل کرے گا ؟‘‘ متفق علیہ ۔
Anas (RA) bayan karte hain, Rasool Allah (SAW) ne phalon ki baye se mana farmaya hatta ke '’ zhu '' (pakka) ho jayen .'' Arz kiya gaya, '’ zhu '' se kya muraad hai? Aap (SAW) ne farmaya :'' Hatta ke woh surkh ho jayen, aur farmaya :'' Mujhe batao agar Allah phal rok le to phir tum mein se koi apne musalman bhai ka maal kis cheez ke awaz hasil kare ga?'' Muttafiq alaih.
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَن بيع الثِّمَارِ حَتَّى تَزْهَى قِيلَ: وَمَا تَزْهَى؟ قَالَ:\حَتَّى تخمر وَقَالَ: «أَرَأَيْتَ إِذَا مَنَعَ اللَّهُ الثَّمَرَةَ بِمَ يَأْخُذ أحدكُم مَال أَخِيه؟»\