11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء
Description of conditional transactions
بيان البيع الشرطي
Mishkat al-Masabih 2880
‘Abdallah b. Mas'ud reported God’s Messenger as saying, “When two people who are arranging a business transaction disagree the decision rests with the seller, but the buyer has the right to choose whether he will confirm this*.” Tirmidhi transmitted it. In the version of Ibn Majah and Darimi he said, “When two people who are arranging a business transaction disagree, the commodity being present and is neither being able to prove his case, the decision rests with the seller, or they may both reject the transaction.” * The seller swears an oath to the effect that he is right. The buyer may either agree or swear in an oath that he is right. In the latter instance theqadicancels the deal.
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب خریدو فروخت کرنے والوں کے درمیان اختلاف ہو جائے تو بیچنے والے کی بات معتبر ہو گی ، جبکہ خریدار کو اختیار حاصل ہو گا ۔ ترمذی ، ابن ماجہ اور دارمی کی روایت میں ہے ۔ فرمایا :’’ جب خریدو فروخت کرنے والوں کے درمیان اختلاف ہو جائے جبکہ فروخت شدہ چیز ویسے ہی موجود ہو اور ان دونوں کے پاس کوئی ثبوت نہ ہو تو بیچنے والے کی بات معتبر ہو گی ، یا پھر وہ بیع واپس کر دیں گے ۔‘‘ حسن ، رواہ الترمذی و ابن ماجہ و الدارمی ۔
Abdullah bin Masood bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jab khareed o farokht karne walon ke darmiyaan ikhtilaf ho jaye to bechne wale ki baat motabar ho gi, jabkay khareedar ko ikhtiyar hasil ho ga. Tirmizi, Ibn e Maja aur Darami ki riwayat mein hai. Farmaya: ''Jab khareed o farokht karne walon ke darmiyaan ikhtilaf ho jaye jabkay farokht shuda cheez waise hi mojood ho aur in donon ke paas koi saboot na ho to bechne wale ki baat motabar ho gi, ya phir woh bai waapas kar denge.'' Hasan, Rawah al-Tirmizi wa Ibn e Maja wa al-Darami.
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ فَالْقَوْلُ قَوْلُ الْبَائِعِ وَالْمُبْتَاعُ بِالْخِيَارِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيِّ قَالَ: «الْبَيِّعَانِ إِذَا اخْتَلَفَا وَالْمَبِيعُ قَائِمٌ بِعَيْنِهِ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ فَالْقَوْلُ مَا قَالَ الْبَائِعُ أَو يترادان البيع»