11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء
Description of conditional transactions
بيان البيع الشرطي
Mishkat al-Masabih 2879
Makhlad b. Khufaf said:I bought a slave and made him earn something for me, but afterwards I found a defect in him and so brought a case regarding him before ‘Umar b. ‘Abd al-‘Aziz, who decided in my favour that I should return him, but against me that I should return what he had earned. I therefore went to ‘Urwa and informed him, and he replied that he would go that evening to him and tell him he had been informed by ‘A'isha that God’s Messenger had given judgment in a similar case that any profit goes to the one who bears responsibility*. ‘Urwa went to him, and he gave judgment in my favour that I should receive the profit from the one for whom he had given the decision against me. *al-Kharaj bid daman. After a sale any profit which accrues belongs to the buyer. It is transmitted inSharh as-sunna.
Grade: Sahih
مخلد بن خُفاف بیان کرتے ہیں ، میں نے ایک غلام خریدا تو میں نے اس سے آمدنی حاصل کی ، پھر مجھے اس کے ایک نقص کا پتہ چلا تو میں اس کا مقدمہ عمر بن عبدالعزیز ؒ کے پاس لے گیا تو انہوں نے اسے واپس کرنے کا فیصلہ میرے حق میں کیا اور اس سے حاصل ہونے والی آمدنی واپس لوٹانے کا فیصلہ میرے خلاف کیا ، میں عروہ ؒ کے پاس گیا ، اور انہیں سارا واقعہ بیان کیا تو انہوں نے فرمایا : میں پچھلے پہر ان کے پاس جاؤں گا اور انہیں بتاؤں گا کہ عائشہ ؓ نے مجھے بتایا کہ رسول اللہ ﷺ نے اس طرح کے معاملے کا فیصلہ کیا کہ خراج ، ضمان کے بدلے میں ہے ، عروہ ؒ پچھلے پہر ان کے پاس گئے (اور انہیں بتایا) تو انہوں نے میرے حق میں فیصلہ کیا کہ میں اس شخص سے وہ خراج کی رقم واپس لے لوں جو انہوں نے مجھ سے لے کر اسے دلوائی تھی ۔ حسن ، رواہ فی شرح السنہ ۔\n
Mokhallad bin Khufaf bayan karte hain, main ne ek ghulam khareeda to main ne us se aamdani hasil ki, phir mujhe us ke ek nuqs ka pata chala to main us ka muqaddama Umar bin Abdul Aziz ke paas le gaya to unhon ne usey wapas karne ka faisla mere haq mein kya aur us se hasil hone wali aamdani wapas lautane ka faisla mere khilaf kya, main Urwah ke paas gaya, aur unhen sara waqea bayan kya to unhon ne farmaya: main pichhle pahar un ke paas jaunga aur unhen bataunga ke Ayesha ne mujhe bataya ke Rasul Allah ne is tarah ke mamle ka faisla kya ke kharaj, zaman ke badle mein hai, Urwah pichhle pahar un ke paas gaye (aur unhen bataya) to unhon ne mere haq mein faisla kya ke main us shakhs se woh kharaj ki raqam wapas le lun jo unhon ne mujh se le kar usey dilwai thi. Hasan, Riwayat fi Sharah al-Sunnah.
عَنْ مَخْلَدِ بْنِ خُفَافٍ قَالَ: ابْتَعْتُ غُلَامًا فَاسْتَغْلَلْتُهُ ثُمَّ ظَهَرْتُ مِنْهُ عَلَى عَيْبٍ فَخَاصَمْتُ فِيهِ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَقَضَى لِي بِرَدِّهِ وَقَضَى عَلَيَّ بِرَدِّ غَلَّتِهِ فَأَتَيْتُ عُرْوَةَ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ: أَرُوحُ إِلَيْهِ الْعَشِيَّةَ فَأُخْبِرُهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي مِثْلِ هَذَا: أَنَّ الْخَرَاجَ بِالضَّمَانِ فَرَاحَ إِلَيْهِ عُرْوَةُ فَقَضَى لِي أَنْ آخُذَ الْخَرَاجَ مِنَ الَّذِي قَضَى بِهِ عَلَيِّ لَهُ. رَوَاهُ فِي شَرْحِ السُّنَّةِ