11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء


Description of Bai' al-Salam and Rahn (pledge)

بيان بيع السلم والرهن

Mishkat al-Masabih 2891

Abu Sa'id al-Khudri reported God’s Messenger as saying, “If anyone pays in advance for an article he may not transfer, it to someone else before he receives it.” Abu Dawud and Ibn Majah transmitted it.


Grade: Da'if

ابوسعید خدری ؓ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص کسی چیز کے بارے میں بیع سلم کرے تو وہ اس پر قبضہ کرنے سے پہلے اسے کسی اور کو نہ دے ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد و ابن ماجہ ۔

Abu Saeed Khudri bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Jo shakhs kisi cheez ke bare mein bay salam kare to woh us par qabza karne se pehle use kisi aur ko na de." Isnaad zaeef, Rawah Abu Dawood o Ibn Maajah.

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَسْلَفَ فِي شَيْءٍ فَلَا يَصْرِفْهُ إِلَى غَيْرِهِ قَبْلَ أَنْ يَقْبِضَهُ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ