11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء


Description of reclaiming barren land and water rights

بيان إحياء الأراضي البائرة وري الأرض

Mishkat al-Masabih 3002

Asmar b. Mudarris told that when he came and swore allegiance to the Prophet he said, “If anyone comes to water, no Muslim having come to it before him, it belongs to him.” Abu Dawud transmitted it.


Grade: Sahih

اسمر بن مُضَرس ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو میں نے آپ کی بیعت کی ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص کسی ایسے پانی (چشمے) پر ، جہاں کوئی مسلمان نہ پہنچا ہو ، پہلے پہنچ جائے تو وہ پانی اسی کا ہے ۔‘‘ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔

Asmar bin Mudarris RA bayan karte hain, main Nabi SAW ki khidmat mein hazir hua to maine aap ki bai't ki, aap SAW ne farmaya: ''Jo shakhs kisi aise pani (chashme) par, jahan koi Musalman na pahuncha ho, pehle pahunch jaye to woh pani usi ka hai.'' Hasan, Riwayat Abu Dawood.

وَعَنْ أَسْمَرَ بْنِ مُضَرِّسٍ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَايَعْتُهُ فَقَالَ: «مَنْ سَبَقَ إِلَى مَاءٍ لَمْ يَسْبِقْهُ إِلَيْهِ مُسْلِمٌ فَهُوَ لَهُ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد