11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء
Description of miscellaneous matters related to the previous chapter
بيان مسائل متفرقة عن الأبواب السابقة
Mishkat al-Masabih 3024
Usama b. Zaid reported God’s Messenger as saying, “If one is done a kindness and expresses to his benefactor a desire that God may give him a good reward, he has fully expressed his commendation.” Tirmidhi transmitted it.
Grade: Da'if
اسامہ بن زید ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جس کے ساتھ کوئی بھلائی کی گئی اور اس نے بھلائی کرنے والے سے کہا : ((جَزَاکَ اللہُ خَیْرًا)) ’’ اللہ تمہیں بہتر بدلہ دے ‘‘ تو اس نے اس کی بہت اچھی تعریف کی ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔
Usama bin Zaid RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Jis ke sath koi bhalayi ki gayi aur us ne bhalayi karne wale se kaha: ((Jazak Allah khair)) ''Allah tumhen behtar badla de'' to us ne us ki bahut achhi tareef ki.'' Isnadahu zaeef, riwayat Tirmizi.
وَعَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ فَقَالَ لِفَاعِلِهِ: جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَقَدْ أَبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ