11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء


Description of miscellaneous matters related to the previous chapter

بيان مسائل متفرقة عن الأبواب السابقة

Mishkat al-Masabih 3023

Jabir reported the Prophet as saying, “If anyone is given a gift and has the means he should make a return for it, but if he has not the means he should express commendation, for he who expresses commendation has given thanks, he who conceals a matter has been ungrateful, and he who decks himself with what he has not been given is like him who puts on the two garments of falsehood.” Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it.


Grade: Da'if

جابر ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ جس شخص کو کوئی عطیہ دیا جائے اور وہ کشائش پائے تو اس کا بدلہ دے اور جو شخص کشائش نہ پائے تو وہ اس کی تعریف کرے ، کیونکہ جس نے تعریف کی تو اس نے شکریہ ادا کیا ، اور جس نے (احسان کو) چھپایا تو اس نے ناشکری کی ، اور جو شخص ایسی چیز ظاہر کرنے کی کوشش کرے جو اسے نہیں دی گئی تو وہ جھوٹ کے دو سوٹ پہننے والے کی طرح ہے (دہرا جھوٹ بولنے والے کی طرح ہے) ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی و ابوداؤد ۔

Jibir RA se riwayat hai keh Nabi SAW ne farmaya: Jis shakhs ko koi ataya diya jaye aur wo kushaish paye to uska badla de aur jo shakhs kushaish na paye to wo us ki tareef kare, kyunki jis ne tareef ki to us ne shukriya ada kiya, aur jis ne (ehsan ko) chhupaya to us ne nashukri ki, aur jo shakhs aisi cheez zahir karne ki koshish kare jo use nahi di gayi to wo jhoot ke do suit pehenne wale ki tarah hai (dohra jhoot bolne wale ki tarah hai). Isnadah zaeef, riwayat Tirmizi wa Abu Dawood.

وَعَنْ جَابِرٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أُعْطِيَ عَطَاءً فَوَجَدَ فَلْيُجْزِ بِهِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُثْنِ فَإِنَّ مَنْ أَثْنَى فَقَدْ شَكَرَ وَمَنْ كَتَمَ فَقَدْ كَفَرَ وَمَنْ تَحَلَّى بِمَا لَمْ يُعْطَ كَانَ كَلَابِسِ ثوبي زور» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد