11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء


Description of miscellaneous matters related to the previous chapter

بيان مسائل متفرقة عن الأبواب السابقة

Mishkat al-Masabih 3022

Abu Huraira said that a desert Arab presented God’s Messenger with a young she-camel, in return for which he gave him six young she- camels. He was displeased, and when the Prophet heard that, he praised and extolled God and said, “So and so presented me with a she-camel and I gave him six young she-camels in return for it, but he was displeased. I feel inclined to accept a present only from a Qurashi, an Ansari, a Thaqafi, or a Dausi." Tirmidhi, Abu Dawud and Nasa’i transmitted it.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ ایک اعرابی نے ایک نو عمر اونٹ رسول اللہ ﷺ کو بطور ہدیہ پیش کیا تو آپ نے اس کے عوض اسے چھ نو عمر اونٹنیاں دیں ، لیکن وہ راضی نہ ہوا ۔ جب نبی ﷺ کو اس کا پتہ چلا تو آپ ﷺ نے اللہ کی حمد و ثنا بیان کی ، پھر فرمایا :’’ فلاں شخص نے مجھے ایک اونٹ بطور ہدیہ پیش کیا تو میں نے اس کے عوض اسے چھ اونٹنیاں دیں لیکن وہ پھر بھی راضی نہیں ہوا ۔ اب میں نے عزم کر لیا ہے کہ میں صرف کسی قریشی ، انصاری ، ثقفی یا دوسی شخص کا ہدیہ ہی قبول کروں گا ۔‘‘ حسن ، رواہ الترمذی و ابوداؤد و النسائی ۔

Abu Huraira RA se riwayat hai ki aik Airabi ne aik nau Umar unt Rasul Allah SAW ko ba tor hadiya pesh kya to aap ne uske awaz usay chhe nau Umar untnian di lakin wo razi na hua. Jab Nabi SAW ko uska pata chala to aap SAW ne Allah ki hamd o sana bayan ki phir farmaya: ''Falan shaks ne mujhe aik unt ba tor hadiya pesh kya to main ne uske awaz usay chhe untnian di lakin wo phir bhi razi nahi hua. Ab main ne azam kar liya hai ki main sirf kisi Qurashi, Ansari, Thaqafi ya Dosi shaks ka hadiya hi qabool karun ga.'' Hasan, Rawah al-Tirmidhi wa Abu Dawud wa al-Nisa'i.

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ أَعْرَابِيًّا أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَكْرَةً فَعَوَّضَهُ مِنْهَا سِتَّ بَكَرَاتٍ فَتَسَخَّطَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ فَلَانًا أَهْدَى إِلَيَّ نَاقَةً فَعَوَّضْتُهُ مِنْهَا سِتَّ بَكَرَاتٍ فَظَلَّ سَاخِطًا لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أَقْبَلَ هَدِيَّةً إِلَّا مِنْ قُرَشِيٍّ أَوْ أَنْصَارِيٍّ أَوْ ثَقَفِيٍّ أَوْ دوسي» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ