13.
Statement of Marriage
١٣-
بيان النكاح


Description of Mahr (dowry)

بيان المهر

Mishkat al-Masabih 3202

Sahl b. Sa'd told of a woman who came to God’s Messenger and offered herself to him. When she had stood for a long time (i.e. without receiving an answer) a man got up and said, “Messenger of God, marry her to me if you have no need of her.” He asked him if he had anything to give her as dower, and when he replied that he had nothing but the lower garment he was wearing, he said, “Look for something, even though it should be an iron ring.” Then when the man had sought and found nothing God’s Messenger asked whether he knew any of the Qur'an, and when he replied that he knewsurahso and so andsurahso and so, he said, “I have given you her in marriage for the part of the Qur’an which you know.” In a version he said, “Go away, for I have given you her in marriage; and teach her some of the Qur'an." (Bukhari and Muslim.)


Grade: Sahih

سہل بن سعد ؓ سے روایت ہے کہ ایک عورت رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی تو اس نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میں نے اپنے آپ کو آپ ﷺ کے لیے ہبہ کیا ، وہ دیر تک کھڑی رہی ، تو ایک آدمی کھڑا ہوا ، اس نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! اگر آپ اس میں رغبت نہیں رکھتے تو پھر اس سے میری شادی کر دیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا اسے مہر دینے کے لیے تمہارے پاس کچھ ہے ؟‘‘ اس نے عرض کیا : میرے پاس تو صرف میری یہ چادر ہی ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تلاش کرو خواہ لوہے کی ایک انگوٹھی ہی ہو ۔‘‘ اس نے تلاش کیا لیکن اس نے کچھ نہ پایا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا تمہیں قرآن کا کچھ حصہ یاد ہے ؟‘‘ اس نے عرض کیا : جی ہاں ، فلاں فلاں سورت ۔ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ میں نے قرآن کے اس حصے کے ذریعے جو تمہیں یاد ہے تمہاری اس سے شادی کر دی ۔‘‘ ایک دوسری روایت میں ہے :’’ جاؤ ! میں نے تمہاری اس سے شادی کر دی ، اسے قرآن (کا وہ حصہ جو تمہیں یاد ہے) سکھا دو ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Sahl bin Saad se riwayat hai ki ek aurat Rasul Allah ki khidmat mein hazir hui to usne arz kiya : Allah ke Rasul! Maine apne aap ko aap ke liye hiba kiya, woh dair tak khadi rahi, to ek aadmi khara hua, usne arz kiya: Allah ke Rasul! Agar aap is mein ragbat nahin rakhte to phir is se meri shadi kar dein. Aap ne farmaya : ''Kya ise mehr dene ke liye tumhare pass kuchh hai?'' Usne arz kiya : Mere pass to sirf meri yeh chadar hi hai? Aap ne farmaya : ''Talash karo chahe lohe ki ek anguthi hi ho.'' Usne talash kiya lekin usne kuchh na paya to Rasul Allah ne farmaya : ''Kya tumhen Quran ka kuchh hissa yaad hai?'' Usne arz kiya : Ji haan, falan falan surat. Aap ne farmaya : ''Maine Quran ke is hisse ke zariye jo tumhen yaad hai tumhari is se shadi kar di.'' Ek dusri riwayat mein hai : ''Jao! Maine tumhari is se shadi kar di, ise Quran (ka woh hissa jo tumhen yaad hai) sikha do.'' Muttafiq alaih.

عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي وَهَبْتُ نَفْسِي لَكَ فَقَامَتْ طَوِيلًا فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ زَوِّجْنِيهَا إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ فِيهَا حَاجَةٌ فَقَالَ: «هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ تُصْدِقُهَا؟» قَالَ: مَا عِنْدِي إِلَّا إِزَارِي هَذَا. قَالَ: «فَالْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ» فَالْتَمَسَ فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ» قَالَ: نَعَمْ سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا فَقَالَ: «زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ» . وَفِي رِوَايَةٍ: قَالَ: «انْطَلِقْ فَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا فَعَلِّمْهَا مِنَ الْقُرْآنِ»