13.
Statement of Marriage
١٣-
بيان النكاح
Description of La'an (cursing)
بيان اللعان
Mishkat al-Masabih 3312
‘A’isha said that ‘Utba b. Abu Waqqas enjoined his brother Sa'd b. Abu Waqqas that the son of Zam'a's slave girl was his, and told him to look after him. In the year of the Conquest Sa'd took him, saying he was his brother’s son, but ‘Abd b. Zam'a claimed him as his brother. They made a simultaneous plea to God’s Messenger, Sa‘d saying, “Messenger of God, my brother has enjoined me regarding him,” and ‘Abd b. Zam'a saying, "He is my brother and the son of my father's slave girl, being born on his bed.” God’s Messenger then said, "He belongs to you, ‘Abd b. Zam'a, for the child is attributed to the one on whose bed it is born, and the fornicator is deprived of any right.”1 He then told Sauda daughter of Zam'a to veil herself from him because of the resemblance to ‘Utba which he saw in him, and he did not see her till he went into God’s presence.2 In a version he said, “He is your brother, ‘Abd b. Zam'a because he was born on his father’s bed.”3 1.Al-hajar. This might alternatively mean that the fornicator is to be stoned. 2. i.e., until he died. 3. This explanatory addition does not occur inMasabih as-sunna. (Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، عتبہ بن ابی وقاص نے اپنے بھائی سعد بن ابی وقاص ؓ کو وصیت کی کہ زمعہ کی لونڈی کا لڑکا میرا ہے ۔ تم اسے اپنے قبضے میں لے لینا ۔ چنانچہ جب فتح مکہ کا سال ہوا تو سعد ؓ نے اسے لے لیا اور کہا : یہ میرا بھتیجا ہے ۔ اور عبد بن زمعہ نے کہا : یہ میرا بھائی ہے ، وہ دونوں رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے ۔ سعد ؓ نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میرے بھائی نے اس (بچے) کے بارے میں مجھے وصیت کی تھی ، اور عبد بن زمعہ نے عرض کیا ، یہ میرا بھائی ہے اور میرے والد کی لونڈی کا بیٹا ہے اس کے بستر پر پیدا ہوا ہے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ عبد بن زمعہ بچہ تمہیں ملے گا کیونکہ بچہ اسی کا ہوتا ہے جس کے بستر پر پیدا ہوا ہو ، جبکہ زانی کے لیے پتھر (یعنی رجم) ہے ۔‘‘ پھر آپ ﷺ نے سودہ بنت زمعہ ؓ سے فرمایا :’’ اس سے پردہ کیا کرو ۔‘‘ آپ ﷺ نے یہ تب فرمایا جب آپ نے اس لڑکے کی عتبہ سے مشابہت دیکھی ۔ اس کے بعد اس نے سودہ ؓ کو تا دم زیست نہیں دیکھا ۔ اور ایک روایت میں ہے : آپ ﷺ نے فرمایا :’’ عبد بن زمعہ ! وہ تمہارا بھائی ہے ، اس لیے کہ وہ اس کے والد کے بستر پر پیدا ہوا ہے ۔ متفق علیہ ۔
Ayesha bayan karti hain, Utba bin Abi Waqas ne apne bhai Saad bin Abi Waqas ko wasiyat ki keh Zama ki laundi ka larka mera hai. Tum isay apne qabzay mein le lena. Chunancha jab fatah Makkah ka saal hua to Saad ne isay le liya aur kaha: Yah mera bhateeja hai. Aur Abd bin Zama ne kaha: Yah mera bhai hai, woh dono Rasool Allah ki khidmat mein hazir huye. Saad ne arz kiya: Allah ke Rasool! Mere bhai ne is (bachey) ke baray mein mujhe wasiyat ki thi, aur Abd bin Zama ne arz kiya, Yah mera bhai hai aur mere walid ki laundi ka beta hai is ke bistar par paida hua hai, Rasool Allah ne farmaya: ''Abd bin Zama bachcha tumhein milay ga kyunki bachcha usi ka hota hai jis ke bistar par paida hua ho, jabkay zani ke liye pathar (yani rajm) hai.'' Phir aap ne Sauda bint Zama se farmaya: ''Is se pardah kiya karo.'' Aap ne yah tab farmaya jab aap ne is larkay ki Utba se mushabat dekhi. Is ke baad is ne Sauda ko ta dam zist nahin dekha. Aur ek riwayat mein hai: Aap ne farmaya: ''Abd bin Zama! Woh tumhara bhai hai, is liye keh woh is ke walid ke bistar par paida hua hai. Mutfaqun Alayh.
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ عُتْبَةُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ عَهِدَ إِلَى أَخِيهِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ: أَنَّ ابْنَ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ مِنِّي فَاقْبِضْهُ إِلَيْكَ فَلَمَّا كَانَ عَامُ الْفَتْحِ أَخَذَهُ سَعْدٌ فَقَالَ: إِنَّهُ ابْنُ أَخِي وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ: أَخِي فَتَسَاوَقَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ سَعْدٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَخِي كَانَ عَهِدَ إِلَيَّ فِيهِ وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ: أَخِي وَابْن وليدة أبي وُلِدَ على فرَاشه فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ» ثُمَّ قَالَ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ: «احْتَجِبِي مِنْهُ» لِمَا رَأَى مِنْ شَبَهِهِ بِعُتْبَةَ فَمَا رَآهَا حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ وَفِي رِوَايَةٍ: قَالَ: «هُوَ أَخُوكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمَعَةَ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِيهِ»