15.
Statement of Retribution
١٥-
بيان القصاص


Description of apostates and those spreading corruption to be killed

بيان قتل المرتدين والمفسدين

Mishkat al-Masabih 3545

Ibn Abu Laila said he was told by Muhammad’s companions that during a journey with God’s Messenger while one of them was asleep another went to a rope he had with him and seized him,* with the result that he was startled. God’s Messenger then said, “It is not lawful for a Muslim to frighten another.” Abu Dawud transmitted it. * The meaning is that he tied the rope round him while he was asleep, presumably as a joke.


Grade: Sahih

ابن ابی لیلی بیان کرتے ہیں ، محمد ﷺ کے صحابہ نے ہمیں حدیث بیان کی کہ وہ رات کے وقت رسول اللہ ﷺ کے ساتھ سفر کر رہے تھے ، ان میں سے ایک آدمی سو گیا تو کسی شخص نے اپنی رسی لی اور اس کی طرف گیا اور اسے رسی کے ساتھ باندھ دیا تو وہ (سونے والا شخص) گھبرا گیا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ کسی مسلمان کے لیے یہ لائق نہیں کہ وہ کسی مسلمان کو خوف زدہ کرے ۔‘‘ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔

Ibne Abi Laila bayan karte hain, Muhammad SAW ke sahaba ne hamen hadees bayan ki ke woh raat ke waqt Rasul Allah SAW ke sath safar kar rahe the, un mein se ek aadmi so gaya to kisi shakhs ne apni rassi li aur uski taraf gaya aur use rassi ke sath bandh diya to woh (sone wala shakhs) ghabra gaya, Rasul Allah SAW ne farmaya: "Kisi musalman ke liye yeh layeq nahin ke woh kisi musalman ko khauf zada kare." Hasan, Riwayat Abu Daud.

وَعَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَسِيرُونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَامَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَانْطَلَقَ بَعْضُهُمْ إِلَى حَبْلٍ مَعَه فَأَخذه فَفَزعَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يُرَوِّعَ مُسْلِمًا» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد