15.
Statement of Retribution
١٥-
بيان القصاص


Description of apostates and those spreading corruption to be killed

بيان قتل المرتدين والمفسدين

Mishkat al-Masabih 3546

Abud Darda’ reported God’s Messenger as saying, “He who gets land on which tax is due1has sought to rescind his emigration,2and he who takes an infidel’s lowliness from his neck and puts it on his own3has turned his back on Islam.” Abu Dawud transmitted it. 1. The word for "tax" here isjizya. Eventually a distinction was made betweenjizyaandkharaj, the former being used for poll-tax and the latter for land-tax. 2. i.e. to make himself like adhimmi. 3. i.e. undertakes the responsibility of paying his tax for him.


Grade: Da'if

ابودرداء ؓ ، رسول اللہ ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جس شخص نے خراج والی زمین خرید لی تو اس نے اپنی ہجرت (عزت) ختم کر لی اور جس نے کسی کافر کی گردن سے ذلت اتار کر اپنی گردن میں ڈال لی تو اس نے اسلام کو پس پشت ڈال دیا ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔

AbuDarda RA, Rasool Allah SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: “Jis shakhs ne kharaj wali zameen khareed li to usne apni hijrat (izzat) khatam kar li aur jis ne kisi kafir ki gardan se zillat utar kar apni gardan mein daal li to usne Islam ko pas pusht daal diya.” Isnaad-e-zaeef, riwayat Abu Dawood.

وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَخَذَ أَرْضًا بِجِزْيَتِهَا فَقَدِ اسْتَقَالَ هِجْرَتَهُ وَمَنْ نَزَعَ صَغَارَ كَافِرٍ مِنْ عُنُقِهِ فَجَعَلَهُ فِي عُنُقِهِ فَقَدْ وَلّى الإِسلامَ ظهرَه» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد