16.
Statement of Hudud (Prescribed Punishments)
١٦-
بيان الحدود
Description of cutting off the hands of thieves
بيان قطع أيدي السراق
Mishkat al-Masabih 3594
‘Amr b. Shu'aib, on his father’s authority, said his grandfather, ‘Abdallah b. ‘Amr b. al-‘As, told that God’s Messenger was asked about fruit which was hung up and said, “If anyone steals any of it after it is put in the place where it is dried and it amounts to the price of a shield, he must have his hand cut off.” Abu Dawud and Nasa’i transmitted it.
Grade: Sahih
عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا عبداللہ بن عمرو بن عاص ؓ سے روایت کرتے ہیں ، انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے روایت کیا کہ آپ سے درختوں پر لگے ہوئے پھل (کی چوری) کے بارے میں دریافت کیا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جس نے اسے گودام میں محفوظ کر لینے کے بعد چوری کیا اور وہ ڈھال کی قیمت کو پہنچ گیا تو پھر اس پر قطع (ہاتھ کاٹنا) ہے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ ابوداؤد و النسائی ۔
Amro bin Shuaib apne walid se aur wo apne dada Abdullah bin Amro bin Aas se riwayat karte hain, unhon ne Rasool Allah se riwayat kiya ke aap se darakhton par lage hue phal (ki chori) ke bare mein دریافت kia gaya to aap ne farmaya: ''Jis ne ise godam mein mahfooz kar lene ke baad chori kiya aur wo dhaal ki qeemat ko pohanch gaya to phir us par qata (haath kaatna) hai.'' Isnadahu hasan, riwayat Abu Dawood wa al-Nisa'i.
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو بْنِ الْعَاصِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الثَّمَرِ الْمُعَلَّقِ قَالَ: «مَنْ سَرَقَ مِنْهُ شَيْئًا بَعْدَ أَنْ يُؤْوِيَهُ الْجَرِينَ فَبَلَغَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَعَلَيْهِ الْقَطْعُ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ