3.
Statement of Purity
٣-
بيان الطهارة
Explanation of the etiquette of fulfilling needs
بيان آداب قضاء الحاجة
Mishkat al-Masabih 360
Abu Huraira said, "When the Prophet went to the privy I brought him water in a small vessel or a skin and he cleaned himself, after which he wiped his hand on the ground. I then brought him another vessel and he performed ablution.” Abu Dawud transmitted it, and Darimi and Nasa’i transmitted something similar.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ۔ جب نبی ﷺ بیت الخلا جاتے تو میں مٹی کے برتن یا چمڑے کی چھاگل میں آپ کو پانی پیش کرتا ، آپ استنجا کرتے ، پھر اپنا ہاتھ زمین پر پھیرتے ، پھر میں ایک دوسرا برتن پیش خدمت کرتا تو آپ وضو فرماتے ۔‘‘ ابوداؤد ، دارمی اور نسائی نے بھی انہی کے معنی میں روایت کیا ہے ۔ صحیح ۔
Abu Huraira bayan karte hain. Jab Nabi bait-ul-khala jaate to main mitti ke bartan ya chamre ki chaagal mein aap ko pani pesh karta, aap istinja karte, phir apna hath zameen par phirte, phir main ek doosra bartan pesh khidmat karta to aap wazu farmate. ''Abu Dawud, Darmi aur Nisa'i ne bhi inhi ke maeni mein riwayat kiya hai. Sahih.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَى الْخَلَاءَ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فِي تَوْرٍ أَوْ رَكْوَةٍ فَاسْتَنْجَى ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِإِنَاءٍ آخَرَ فَتَوَضَّأَ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وروى الدَّارمِيّ وَالنَّسَائِيّ مَعْنَاهُ