17.
Statement of Governance and Judiciary
١٧-
بيان الإمارة والقضاء


Description of warning against and punishment for drinking alcohol and being a habitual drinker

بيان وعيد الخمر وشاربها

Mishkat al-Masabih 3683

Abu Musa said:Two of my cousins on my father’s side and I went in to see the Prophet and one of them said, “Messenger of God, put us in command of part of what God has put in your charge,” the other also saying the same. He replied, “I swear by God that I will not put in charge, of this work anyone who asks for it, or anyone who is eager for it.” In a version he said, “We will not employ in our work one who wants it.” (Bukhari and Muslim.)


Grade: Sahih

ابوموسی ؓ بیان کرتے ہیں ، میں اور میرے دو چچا زاد ، نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو ان میں سے ایک نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! اللہ نے جن امور پر آپ کو سرپرست بنایا ہے ان میں سے بعض پر ہمیں امیر مقرر فرما دیں ، اور دوسرے شخص نے بھی اسی طرح کہا ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ کی قسم ! بے شک ہم اس کام پر کسی ایسے شخص کو امیر نہیں بناتے جو اس کا مطالبہ کرے اور نہ ہی اس کی حرص رکھنے والے شخص کو حکمران بناتے ہیں ۔‘‘\n دوسری روایت میں ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ ہم اپنے عمل پر کسی ایسے شخص کو عامل مقرر نہیں کرتے جو اس کی خواہش کرتا ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔\n

Abu Musa bayan karte hain, main aur mere do chacha zad, Nabi ki khidmat mein hazir hue to un mein se ek ne arz kiya, Allah ke Rasul! Allah ne jin umoor par aap ko sarparast banaya hai un mein se baaz par hamen ameer muqarar farma den, aur dusre shakhs ne bhi isi tarah kaha, aap ne farmaya: ''Allah ki qasam! Be shak hum is kaam par kisi aise shakhs ko ameer nahin banate jo is ka mutalba kare aur na hi is ki hirss rakhne wale shakhs ko hakumran banate hain.'' Dusri riwayat mein hai, aap ne farmaya: ''Hum apne amal par kisi aise shakhs ko aamil muqarar nahin karte jo is ki khwahish karta hai.'' Mutafaq alaih.

وَعَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَرَجُلَانِ مِنْ بَنِي عَمِّي فَقَالَ أَحَدُهُمَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمِّرْنَا عَلَى بَعْضِ مَا وَلَّاكَ اللَّهُ وَقَالَ الْآخَرُ مِثْلَ ذَلِكَ فَقَالَ: «إِنَّا وَاللَّهِ لَا نُوَلِّي عَلَى هَذَا الْعَمَلِ أَحَدًا سَأَلَهُ وَلَا أَحَدًا حَرَصَ عَلَيْهِ» . وَفِي رِوَايَةٍ قَالَ: «لَا نَسْتَعْمِلُ عَلَى عَمَلِنَا مَنْ أَرَادَهُ»